"o halde niye" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذن لماذا
        
    • إذا لماذا
        
    • إذاً لماذا
        
    • إذاً لما
        
    • اذن لم
        
    • إذا لما
        
    • إذن لما
        
    • فلماذا عليكِ أن
        
    • لماذا عليكِ
        
    • اذن لماذا لم
        
    O halde niye donmuş bedenlerini Mead Gölü'nden çıkardık? Open Subtitles إذن لماذا سحبنا جثتيهما المتجمدتين من البحيرة؟
    O halde niye bu küçük heykelin karnının... mikrofilmle dolu olduğunu ona söylemediniz? Open Subtitles ... إذن لماذا قررت أنك لن تخبرها أن أن كنزنا الصغير هنا به ميكروفيلم مهم ؟
    Kimse sonsuza dek biriyle kalmaz, O halde niye yalan söylüyoruz ki? Open Subtitles لا أحد يبقى مع شخص آخر للأبد إذا لماذا نستمر بالكذب ؟
    - Yalnız değilsin. - O halde niye böyle hissediyorum? Open Subtitles أنتِ لستِ وحيدة إذاً لماذا أشعر بذلك الشعور ؟
    O halde niye ters istikamette gidiyorsun? Open Subtitles إذاً لما تقود ناحية الإتجاه الخطأ ؟
    O halde niye bunları yapamayacağı bir anlaşma önerdi? Open Subtitles اذن لم سيعرض صفقة ستوقفه عن فعل ذلك
    O halde niye yiyorsun? Open Subtitles إذا لما تأكلها ؟
    Peki O halde niye sadece parayı alıp değerli şeyleri geride bırakmış? Open Subtitles إذن لما يأخذ الأموال ، و يترك الأغراض ذات القيمة النفيسة؟
    O halde niye öyle söylemedin? Open Subtitles إذن , لماذا لم تخبرنى بذلك ؟
    O halde niye kaçıyorsun? Open Subtitles إذن لماذا تهرب؟
    O halde niye fısıldaşıyoruz? Open Subtitles إذن لماذا تهمسين ؟
    O halde niye kalması için davet edilmiş? Open Subtitles إذن لماذا دعاه للبقاء؟
    O halde niye ondan başkası olmasını istiyorsun? Open Subtitles إذا لماذا تطلب منه أن يكون شخص آخر ؟
    - O halde niye parlıyor? Open Subtitles إذا لماذا تتوهج؟
    O halde, niye dans dersi alıyorsunuz? Open Subtitles إذاً, لماذا تتلقون مـُحاضرات الرقص ؟
    O halde niye seninle konuşuyordu? Open Subtitles إذاً لماذا تتحدّث إليها؟
    - O halde niye Londra'ya çağırılıyor? - Baş Yargıç'ın onunla işi var. Open Subtitles (إذاً لما يستدعى إلى (لندن - سيسألهُ القاضي عن بعض الأمور -
    O halde niye birlikte yardım etmiyoruz. Open Subtitles اذن لم لا نقوم أنا و انت بمساعدته سوية
    O halde niye nezarete koydular seni? Open Subtitles إذا لما وضعوك بالسجن
    O halde niye iki tanesi silah almak için bakınıyordu? Open Subtitles إذن لما اثنان منهم يتطلعون لشراء الأسلحة ؟
    O halde niye daha da kötüleştiriyorsun? Open Subtitles فلماذا عليكِ أن تزيدينَهُ سوءا؟
    O halde niye daha da kötüleştiriyorsun? Daha iyi yapacağım. Open Subtitles لماذا عليكِ زيادةُ الأمرَ سُوءاً؟
    O halde niye yakalayamıyorsunuz? Open Subtitles اذن لماذا لم تتمكنوا من القبض عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more