"o hayatımı kurtardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أنقذ حياتي
        
    • لقد انقذ حياتي
        
    Köprüden arabanın üstüne düştüm. O hayatımı kurtardı. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك، لقد أنقذ حياتي
    Köprüden arabanın üstüne düştüm. O hayatımı kurtardı. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي
    O hayatımı kurtardı ve bu yüzden ona hayranlığım büyük. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي , لهذا أنا مُعجبة به بشدة.
    O hayatımı kurtardı ve ben orada oturdum öylece. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي و أنا جلستُ هناك فحسب
    Kendini biraz borçlu hissedebilirsin. Her şeyimi ona borçluyum. O hayatımı kurtardı. Open Subtitles انه يعني كل شيء, لقد انقذ حياتي
    O hayatımı kurtardı ve o olmasa asla hayatta kalamazdım. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي ولم أكن لأنجو لولاه
    Albay Young ikimizi de feda etmeye hazırken O hayatımı kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي في حين ان العقيد (يونغ) كان علي استعداد للتضحية بنا
    Onu rahat bırak. O hayatımı kurtardı. Open Subtitles دعيه لوحده لقد أنقذ حياتي
    O hayatımı kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي.
    - O hayatımı kurtardı. Open Subtitles - لقد أنقذ حياتي
    O hayatımı... kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي
    O hayatımı kurtardı. Ben varım. Open Subtitles لقد انقذ حياتي ، انا موافقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more