Buradasın çünkü bana yayın yasağı getirildiğini duyunca yüzünde oluşacak o ifadeyi görmek istedim. | Open Subtitles | أحضرتكِ هنا لأني أريد أن أرى تعابير وجهكِ عندما تسمعي عن الأمر القضائي بالمحافظة على السرية |
Sadece yüzündeki o ifadeyi görmek için. | Open Subtitles | فقط لأرى تعابير وجهه |
Şu anda, yüzündeki o ifadeyi görebiliyorsunuz. | Open Subtitles | يمكنك رؤية تعابير وجهه الآن |
Yüzündeki o ifadeyi önceden de görmüştüm. | Open Subtitles | أجل، رأيتُ هذه النظرة على محيّاها من قبل |
Yüzündeki o ifadeyi önceden de görmüştüm. | Open Subtitles | أجل، رأيتُ هذه النظرة على محيّاها من قبل |
Yüzündeki o ifadeyi, sihirli "Burnun Bende" numaramı yaptığımdan beri görememiştim. | Open Subtitles | فلم أرَ هذه النظرة على وجهه منذ أفسدت عقله بلعبة "اقتلع أنفك" |
"...ne yapmamız gerekirse gereksin yüzünde hep o ifadeyi görmek istiyorum." | Open Subtitles | أياً ما يجب أن نفعله أريد أن أرى تلك النظرة في وجهها |
Sırf yüzlerindeki o ifadeyi görmek için. | Open Subtitles | صفد يديه مع الأطفال فقط ليرى تلك النظرة في أعينهم |
Regis Philbin'in suratındaki o ifadeyi gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت تعابير وجه (ريغس فيلبن)؟ |
Asansörden indiğinde Lou'nun yüzündeki ifadeyi gördüm. O kadar yıl boyunca o ifadeyi hiç görmemiştim. | Open Subtitles | رأيت التعبير على وجه "لو" حين خرجت من المصعد ، لم أر هذه النظرة منذ سنوات |
Yüzündeki o ifadeyi gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت هذه النظرة على وجهه ؟ |
o ifadeyi daha önce de görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت هذه النظرة قبلًا... |
Mike, yüzündeki o ifadeyi gördüm ve onu yok ettim. | Open Subtitles | مايك، لقد رأيت النظرة في وجهها و لقد أخذتها بعيدا ً * يقصد بأنه جعل الموضوع حوله* |