"o ilaçları" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الحبوب
        
    • تلك الأدوية
        
    • هذه الحبوب
        
    • تلك المخدرات
        
    • تلك الحبوبِ
        
    Babam bir sokakta vurulmaz annem o ilaçları almaz. Open Subtitles والدي لم يتلقى رصاصة في زقاق أمي لم تأخذ تلك الحبوب
    - ona o ilaçları hiç bir şey karıştırmamasını söyledim Open Subtitles قلت له ألا يخلط تلك الحبوب مع أي شيء
    o ilaçları istiyorsa teminattan daha fazlasını istiyorum. Open Subtitles حسناً، إن كانت تريد تلك الأدوية أريد أكثر من مجرّد تعهُّد
    Belki de Doktor o ilaçları bu yüzden çalmıştır. Open Subtitles ربما لهذا السبب قد سرق تلك الأدوية المُخدرة.
    o ilaçları çok uzun süre önce almış ve ona parasını ödememiş. Open Subtitles لقد اشترى هذه الحبوب منذ فترة طويلة ولم يستطيع أن يدفع للرجُل منذ ذلك الوقت
    - o ilaçları gerçekten istiyorum. - Linda, senin ilaca ihtiyacın yok. Open Subtitles أنا فعلا اريد هذه الحبوب ليندا انت لا تحتاجين الحبوب
    Artık o ilaçları almayacağım. Open Subtitles ولن آخذ تلك المخدرات مرة اخرى يتركوني وكأني خدران
    o ilaçları satabilirsin. Open Subtitles تَعْرفُ رجلاً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبِيعَ تلك الحبوبِ.
    Bu yüzden babasının o ilaçları vermesini istedi. Open Subtitles ولهذا جعل والده يمنحني تلك الحبوب
    Sofia o ilaçları senden almayacak. Open Subtitles صوفيا لن تأخذ تلك الحبوب منك
    Önemli değil. Mel o ilaçları kendi aldı. Open Subtitles (ميل) أخذ تلك الحبوب بنفسه
    İlaç şirketi sahibiyim ama o ilaçları ben yazmadım, tamam mı? Open Subtitles أنا أمتلك شركة أدوية ، لكن لم أقُم بوصف تلك الأدوية لها ، حسناً ؟
    o ilaçları bana vermelerine müsaade ettim. Open Subtitles أنا من سمح لهم وضع تلك الأدوية في داخلي
    Ama tüm o ilaçları, iğneleri ve düşük yapmaları? Open Subtitles ولكن كل تلك الأدوية والشُرب والإجهاض
    Bu arada, geri döndüğümüzden beri o ilaçları almıyorum. Open Subtitles بالمناسبة، لقد تركت أكل هذه الحبوب منذ عدنا
    o ilaçları içmeyeceğim. Open Subtitles لن آخذ هذه الحبوب
    Evet, İkimizin de bildiği gibi o ilaçları ben almadım. Open Subtitles نعم ، كلانا يعلم بأنني لم أسرق تلك المخدرات
    Cal, o ilaçları para karşılığı satacağım. Open Subtitles كال، سَأَبِيعُك تلك الحبوبِ في الكلفةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more