Hepimiz biliyoruz ki O köprü haricinde çıkış yolu yok. | Open Subtitles | نعلم جميعا أنه ليس هناك طريق للخروج إلا عبر هذا الجسر |
O köprü ile ilgili çok hikâye vardır. | Open Subtitles | يوجد الكثير من القصص حول هذا الجسر |
O köprü havaya uçurulamaz. | Open Subtitles | هذا الجسر غير قابل للتدمير |
O köprü gece gündüz devriyelerle korunuyor. | Open Subtitles | ذلك الجسر محروس ليل نهار بواسطة أولئك المرتزقة |
Hala O köprü üzerinde durduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أننى مازلت أقف على ذلك الجسر |
O köprü yıkıldı Gulabji. | Open Subtitles | تحطم ذلك الجسر , جولاب |
Benim kocam O köprü kazasında öldü. | Open Subtitles | ...لقد توفى زوجى فى حادث هذا الجسر |
- Eğer Murphy doğruyu söylüyorsa bile ki çok büyük bir soru işareti bu, O köprü bir nükleer savaş ve 97 yılın hava koşullarına karşı koydu. | Open Subtitles | حتى لو كان (مورفي) يقول الحقيقة .. وهذا أحتمال كبيرة، هذا الجسر نجا من .حرب نووية و97 عام من الطقس .. |
Robb haklı. O köprü bize lazım. | Open Subtitles | (روب) مُحق نحن بحاجة إلى هذا الجسر. |
O köprü senin "bölgen" sanıyordum. | Open Subtitles | خلتكَ تعيش قرب ذلك الجسر |