"o kılıç" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك السيف
        
    • هذا السيف
        
    • هذا سيف
        
    Ormanda canını neden bağışladım sanıyorsun? Taşıdığın O kılıç bu toprağın demirinden yapılmıştır. Open Subtitles ذلك السيف الذى تحمله صَنع بأيدينا من هذه الأرض،شكل من نيران بريطانيا
    Bugün, kendi ölümümü hissettim. Ve O kılıç saplandığında, Open Subtitles لقد شعرت بنفسي أموت اليوم وعندما دخل ذلك السيف في بطني
    O kılıç yüzlerce yıldır oradaydı. Kimse gerçekte ne kadardır orada olduğunu bilmiyor. Open Subtitles ذلك السيف معلّق مذ مئات السنين لا أحد يعلم مذ متى
    O kılıç, şeytanın büyüsüyle baş edemez. Open Subtitles هذا السيف لا يستطيع عمل شيء أمام وجه الشيطان
    Eğer O kılıç gerçekse bile Cehennemin Kralı ile ortak olmaya değmez. Open Subtitles تعلم حتى لو كان هذا السيف حقيقا لا يستحق ان تكون صاحبا مع ملك الجحيم
    O kılıç bir ejderha katili. Open Subtitles هذا سيف قاتل التنانين
    Onu koruyan,onu dokunulmaz yapan tek şey, O kılıç. Open Subtitles ...الشيء الوحيد الذي يحميه ويجعله مُحصّن، هو ذلك السيف
    O kılıç düşündüğün gibi sırlı olan değil. Open Subtitles ذلك السيف ليس بالسيف السري الذي تعتقده
    -Piskoposu öldürmek için O kılıç lazım bana! Open Subtitles -كنتُ بحاجة إلى ذلك السيف لقتل الأسقف ! (نافار)، أنصت إليه!
    O kılıç açıkça onu kayadan çekip alanın kullanabilmesi için tasarlanmış. Open Subtitles كان ذلك السيف مصمم للإحساس بمن يسحبه من الصخر {\pos(190,210)}
    O kılıç insan kanına hasret kaldı. Open Subtitles ذلك السيف متعطش لدماء البشر
    O kılıç babanın kalbini delip geçti. Open Subtitles ذلك السيف إخترق قلب والدك
    Sör Kay, karanlığın kışkırtmasına boyun eğmeyin. O kılıç, size ait değil. Open Subtitles {\pos(190,230)}لا تذعن يا سير (كاي) لإغراء أسود ليس مِنْ حقّك أنْ تأخذ ذلك السيف
    Doğru. O kılıç beni öldüremez. Open Subtitles صحيح لا يستطيع ذلك السيف قتلي
    O kılıç, bir kurtuluş yolu değildir o bir kötülük tılsımı! Open Subtitles هذا السيف ليس خلاصًا، بل تعويذة تكنف شرًّا.
    O kılıç, 20 yıldır ortada yoktu. Open Subtitles لم يُرَ هذا السيف منذ 20 عاماً.
    O kılıç Ares'in adamları için olsa iyi olur. Open Subtitles " يستحسن أن يكون هذا السيف لرجال " آريس
    O kılıç benim olmalı. Open Subtitles لابد أن أحصل على هذا السيف
    O kılıç sana ait değil. Open Subtitles هذا السيف ليس ملكاً لك
    O kılıç bir ejderha katili. Open Subtitles هذا سيف قاتل التنانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more