"o kızlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الفتيات
        
    • أولئك الفتيات
        
    • أولائك الفتيات
        
    o kızlardan biriyle hiç gerçeği söyleyecek kadar yakınlaştın mı? Open Subtitles هل تقربت بما يكفي لأي من تلك الفتيات لتخبرها بالحقيقة؟
    Lisedeki sevgilisiyle evlenip üç çocuk doğuran ve sonra da başka neler olabilirdi diye merak eden o kızlardan biri olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون كواحدة من تلك الفتيات التي تتزوج حبيبها من مدرسة الثانوية ثم تلد ثلاثة أطفال وتندم على ما حدث
    Ne bileyim, sırf kalçaları sarkmaya kolları şişmeye başladı diye şapşal ergenlerden birine kanaat eden o kızlardan olmak istemiyorum sadece. Open Subtitles لا أعلم, فقط لا أريد أن أكون إحدى تلك الفتيات اللاتي يستقرن على إحدى الفتيان الحمقى فقط لإن مؤخراتهن بدأن بالترهل
    Sadece o kızlardan biri nasıl olabilirim diye düşünüp duruyorum. Open Subtitles ولكنني فقط أفكر كيف لي أن أكون واحدة من أولئك الفتيات
    Çünü şimdi o kızlardan biri değilim ve olmayacağım da... Open Subtitles لأنني لست من أولئك الفتيات ولن أكون وفقط
    T.C.E.'ye maruz kalındığını kanıtlarsa çok şey kazanacak ve artık bu işin onun için o kızlardan çok reklam ve parayla ilgili olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بأنّ لديها كثير ممّا تكسبه إن "أثبتت التعرّض لِـ"تي سي إي و بدأت أعتقد أنّ هذا يهمّها من ناحية المال والشهرة . أكثر ممّا يهمها أمر أولائك الفتيات
    Ama bu, o kızlardan biri uğruna seni terk edeceğimi göstermez. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنا ستعمل أترك لكم عن واحدة من تلك الفتيات.
    Öyle kızları tanırım, çünkü ben de o kızlardan biriydim. Open Subtitles انا اعرف تلك الفتيات لأنى كنت واحدة منهم
    Ve bazen düşünüyorum da tüm o kızlardan bir dakikalığına uzaklaştırabilsem, Open Subtitles افكر احياناً كيف ابعده عن تلك الفتيات لدقيقة واحدة،
    Ben bir yüzük ve çocuklar ile... uydu kentlerde bir ev arayan o kızlardan değilim. Open Subtitles انا لست من تلك الفتيات اللاتي تبحثن عن خاتم و أطفال و منزل بالضواحي
    Eski sevgilisi için kafayı yiyen o kızlardan biri olmadığın için çok rahatladım. Open Subtitles لقد أرتحتُ كثيراً لأنكِ لستِ من تلك الفتيات اللاتي يمرضن نفسياً بسبب خليلهم السابق. أنتي رائعة.
    o kızlardan sonra tekrar oraya geri dönmem. Open Subtitles لن أعود إلى هناك. ليس بعد رؤية تلك الفتيات.
    Ben hiç bir zaman o kızlardan olmadım. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً مثل واحدة من تلك الفتيات
    o kızlardan biri mi olacaksın? Open Subtitles هل ستكوني واحدة من تلك الفتيات ؟
    Bak, o kızlardan birini sikme. Open Subtitles اسمع، لا تُضاجع واحدةً من تلك الفتيات
    o kızlardan biri olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون واحدة من تلك الفتيات
    Neyse işte, o kızlardan birkaçı fotoğrafçı olmuş. Open Subtitles لكن على أي حال، تعلمين، عدد من أولئك الفتيات في الواقع أصبحوا مصورين.
    o kızlardan birinin adı Valerie Tulle mı? Open Subtitles هل إحدى أولئك الفتيات اسمها (فاليري تال)؟
    T.C.E.'ye maruz kalındığını kanıtlarsa çok şey kazanacak ve artık bu işin onun için o kızlardan çok reklam ve parayla ilgili olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بأنّ لديها كثير ممّا تكسبه إن "أثبتت التعرّض لِـ"تي سي إي و بدأت أعتقد أنّ هذا يهمّها من ناحية المال والشهرة . أكثر ممّا يهمها أمر أولائك الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more