"o kadar emin" - Translation from Turkish to Arabic

    • متأكدا من ذلك
        
    • متأكداً من ذلك
        
    • واثقاً من ذلك
        
    • واثقة من هذا
        
    • على يقين من ذلك
        
    • متأكد من ذلك
        
    • متأكداً من هذا
        
    • متأكّد جدا
        
    • متأكدة من هذا
        
    • تعتمد على ذلك
        
    • تتيقن من ذلك
        
    • واثقاً من هذا
        
    • واثقة من ذلك
        
    • متأكدا لهذه الدرجة
        
    • متأكداً تماماً
        
    Ama bu son kısımdan o kadar emin değilim. Open Subtitles لكنني لست متأكدا من ذلك الجزء الأخير..
    Artık o kadar emin değilim. Open Subtitles ولكن الآن، وأنا لست متأكدا من ذلك.
    Salı! Yahni olmalı. Bundan o kadar emin olamam. Open Subtitles ـ لابد أن تطبخوا لحم يوم الثلاثاء ـ لست متأكداً من ذلك
    o kadar emin olma, genç Jedi. Open Subtitles لا تكن واثقاً من ذلك أيها الجيداي الشاب
    Dün geceki performansından sonra ben buna o kadar emin değilim. Open Subtitles . بعد عرض البارحة, فلست واثقة من هذا
    Ben o kadar emin değilim. Bu benin sende daha önce olduğunu hatırlamıyorum. Ne? Open Subtitles أنا لست على يقين من ذلك أنا لا اتذكر أن لديك هذه الشامة من قبل
    Doğrusu, artık o kadar emin değilim. - Regl oldum. Open Subtitles كي كون صريحاً أنا لستُ متأكد من ذلك بعد الآن
    Hayır, bundan o kadar emin değilim, Charlie. Open Subtitles كلا، لست متأكداً من هذا يا شارلي عد هناك بالله عليك، عد إليه
    Bunu yaptığından o kadar emin değilim. Open Subtitles لست متأكّد جدا أنت يجب أن تعمل ذلك.
    o kadar emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدا من ذلك
    - Ben o kadar emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا من ذلك
    Buradan başka çıkış yok. o kadar emin olma. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر للخروج من هنا لست متأكداً من ذلك
    - Çok hoş. - Buna o kadar emin olma. Open Subtitles ــ هذا رائع ــ لا تكن متأكداً من ذلك
    Bundan o kadar emin olmazdım, Elizabeth. Open Subtitles "لست متأكداً من ذلك يا "إليزابيـث
    Ben o kadar emin olmazdım. Open Subtitles لا تكن واثقاً من ذلك.
    Bundan o kadar emin olmazdım. Open Subtitles لن أكون واثقة من هذا
    Bir dahaki sefere o kadar emin olmayacağım. Open Subtitles كما تعلم، في المرّة القادمة لن أكون على يقين من ذلك
    Ben o kadar emin olmazdım. Bence potansiyeli var. Open Subtitles ليس متأكد من ذلك أعتقد أن لديه مقدرة
    Ben, bundan o kadar emin olmazdım. Open Subtitles أنا لم أكن لأكون متأكداً من هذا هكذا
    - o kadar emin olma. - Neden? Open Subtitles هل لا يكون متأكّد جدا لم لا؟
    - Bunu yapmayacaksın. - o kadar emin olma. Open Subtitles لا يجب أن تفعل هذا لا تكوني متأكدة من هذا
    o kadar emin olmayın. Open Subtitles لا تعتمد على ذلك
    o kadar emin olma. Open Subtitles لا تتيقن من ذلك
    o kadar emin konuşuyorsun ki neredeyse inanacağım. Open Subtitles تبدو واثقاً من هذا أما أنا فلا
    o kadar emin değilim. İçini görmeliyim. Open Subtitles انا لست واثقة من ذلك يجب أن أري ما بداخل الجسم
    Bundan o kadar emin olma. Open Subtitles أنا ولدن أبوس]؛ ر متأكدا لهذه الدرجة عن ذلك.
    - o kadar emin görünmüyorsun Jem. - Biraz para biriktirmekten söz etmiştik. Open Subtitles لا تبدو متأكداً تماماً ,جيم كان يفترض بنا الإدخار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more