"o kadar uzun süre" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكل تلك الفترة
        
    • كانت كل هذه الفترة
        
    • لمدّة طويلة
        
    • لهذه المدة الطويلة
        
    Ya beni o kadar uzun süre özlemez ve başkasıyla tanışırsa? Open Subtitles ماذا لو لم تفتقدني لكل تلك الفترة و صاحبت شخصا آخر؟
    Ya beni o kadar uzun süre özlemez ve başkasıyla tanışırsa? Open Subtitles ماذا لو لم تفتقدني لكل تلك الفترة و صاحبت شخصا آخر؟
    o kadar uzun süre olduğunu sanmam. Open Subtitles لا اظن انها كانت كل هذه الفترة.
    o kadar uzun süre olduğunu sanmam. Open Subtitles لا اظن انها كانت كل هذه الفترة.
    o kadar uzun süre bırakmayacaktım. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ تَرْكهم في هناك لمدّة طويلة.
    Bazen o kadar uzun süre yalan söylersin ki ne zaman duracağını bilemezsin. Open Subtitles أحياناً يعيش المرء كذبة لمدّة طويلة... حتّى لا تدري متى ستتوقّف
    Yine de, o kadar uzun süre büyü yaptıktan sonra güç toplaman gerekir. Open Subtitles ولكن رغم لك , الاستمرار بتلك الصورة لهذه المدة الطويلة
    Sanırım bunun için beni o kadar uzun süre yanında tuttun. Open Subtitles اظن ان هذا سبب ابقائك لي لهذه المدة الطويلة
    Evet, odadan o kadar uzun süre ayrılmadık bile. Open Subtitles أجل، لم نكن بعيدين عنها لمدّة طويلة.
    Jaffa'lar o kadar uzun süre birbirleriyle savaştılar ki, onları biraraya getirmek Goa'uld'lardan kurtarmak kadar zor bir görev olabilir. Open Subtitles الـ * جافا * حاربوا بعضهم البعض لمدّة طويلة ذلك يُوحّدُهم كواحد قَدْ يُثبتُ أنه مهمّة صعبة ، كإقناعهم * بتَحرير أنفسهم مِنْ الـ * جواؤلد
    Burada o kadar uzun süre kalacağımızı sanmıyorum Bay Schiff. Open Subtitles حول من ينام في الأعلى لا أعتقد أننا سنكون هنا (لهذه المدة الطويلة يا سيد (شيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more