"o mesajları" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الرسائل
        
    • هذه الرسائل
        
    Çok merak ettim! Yani, bütün O mesajları bıraktın, ve sonra sana ulaşamadım. Open Subtitles لقد تركت كل تلك الرسائل وثم تجعليني لا أستطيع الوصول لك
    John hepsini uydurmuş. Sana O mesajları yollayan John'du. Open Subtitles جون اختلقهم كان هو من يبعث إليك تلك الرسائل
    Ona O mesajları kim göndermiş olabilir? Open Subtitles أي فكرة عمّن أرسل إليها تلك الرسائل النصيّة؟
    Bana tüm O mesajları gönderenin ve Jack'i dövenin aslında bu adam olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذا الرجل كان الشخص الذي كان يرسل لي كل هذه الرسائل كان هو الشخص الذي
    Bay Bagga, O mesajları hemen görmek istiyorum! Open Subtitles سيد باقا, أريد أن أرى هذه الرسائل الآن
    Bütün O mesajları Cady'ye Branch'in telefonundan sen yazdın. Open Subtitles كتبت كل تلك الرسائل إلى كيدي من هاتف برانش
    O mesajları onun göndermediğini biliyorum! Open Subtitles أعلم أنه لم يرسل لي تلك الرسائل
    Sana neden O mesajları bıraktım biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لما تركت لك كل تلك الرسائل ؟
    Bana O mesajları kimin gönderdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم من كان يرسل لي تلك الرسائل
    Branch O mesajları Barlow'a da mı göndermiş? Open Subtitles برانش أرسل تلك الرسائل إلى بارلو كذلك ؟
    Aslında O mesajları ben attım. Open Subtitles في الواقع, أنا من ارسل لك تلك الرسائل
    Ama O mesajları almam gerek. Open Subtitles ولكن عليّ الحصول على تلك الرسائل
    O mesajları silmelisin. Open Subtitles عليك حذف تلك الرسائل
    Sadece dalga geçiyordum ve O mesajları ben yolladım. Open Subtitles كنت أمزح و أرسلت تلك الرسائل
    O mesajları kim gönderdi? Open Subtitles من الذي أرسل تلك الرسائل ؟
    O mesajları gönderen Vikram'dı. Open Subtitles -فيكرام هو من ارسل لي تلك الرسائل
    - O mesajları görmek istiyorum. Open Subtitles ارغب برؤية تلك الرسائل
    - Evet, yarı harika. O mesajları yollayan telefon ya da bilgisayarın da parmak izleri lazım. Open Subtitles {\pos(192,220)} أجل، شبه رائع، أحتاج أيضاً للبصمة من الهاتف أو الحاسوب الذي أرسل هذه الرسائل.
    Bana O mesajları yollamaksa çok şey ifade etti Mariana. Open Subtitles إرسال هذه الرسائل لي،
    O mesajları ben yolladım. Open Subtitles أنا من أرسلت كل هذه الرسائل
    Ajan Knox O mesajları okumak için ölürdü. Open Subtitles العميل (نوكس) مستعد للقتل ليقرأ هذه الرسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more