"o ne yaptı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا فعل
        
    • ما الذي فعله
        
    • وماذا فعل
        
    • وماذا فعلت
        
    Beyaz olanın anlamı onun bir kurban olduğunu gösterir. O ne yaptı? Partideydi. Open Subtitles ـ البيضاء ، تعني بأنها ضحية ـ ماذا فعل هو؟
    Beni besledi. "O ne yaptı? Antron McCray ne yaptı?" Open Subtitles قام بتلقيني القصة التي يريدها ماذا فعل هذا و ماذا فعل أنترون ماكراي
    O ne yaptı, hafif bir öğle yemeği ve spa gün var? Open Subtitles ماذا فعل, ذهب لتناول الغداء و يوم فى منتجع؟
    O ne yaptı? Open Subtitles ما الذي فعله ؟
    O ne yaptı? Open Subtitles ما الذي فعله ؟
    Peki O ne yaptı? Open Subtitles مطالباً منه اين يكف عن هذا. وماذا فعل هو ?
    Ve, uh, O ne yaptı? Open Subtitles وماذا فعلت ؟
    Hitler'in arabasını parçaladın. O ne yaptı sana? ! Open Subtitles لقد حطمت سيارة (هتلر) ماذا فعل لك يوماً؟
    Biliyormusun dün O ne yaptı? Open Subtitles اتعلمين ماذا فعل بي بالامس؟
    Peki, O ne yaptı? Open Subtitles ثم ماذا فعل هو؟
    - Tatlım, O ne yaptı? Open Subtitles عزيزي , ماذا فعل لكَ ؟
    Peki. O ne yaptı? Open Subtitles حسناً , ماذا فعل ؟
    O ne yaptı peki? Open Subtitles لذا ماذا فعل هو؟
    - Hiç birşey. - O ne yaptı? Open Subtitles لا شيء - ماذا فعل لكَ ؟
    Kiminle görüşüyorum? - Oh, Tanrım, O ne yaptı? Open Subtitles - يا الهي ماذا فعل الان؟
    - O ne yaptı? Open Subtitles ـ ماذا فعل هو؟
    O ne yaptı, Alan? ! Open Subtitles ما الذي فعله (ألن)؟
    Ya çavuş, O ne yaptı? Open Subtitles وماذا فعل الرقيب ؟
    O ne yaptı peki? Open Subtitles وماذا فعلت هي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more