"o noktaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتلك المرحلة
        
    • تلك المرحلة
        
    • هذا الحد
        
    • هذه البقعة
        
    • لهذه المرحلة
        
    • إلى تلك النقطة
        
    • لتلك النقطة
        
    • الأمر لهذا
        
    Evet, yani, o noktaya ulaşana kadar bir süre geçmesi gerekiyor. Open Subtitles نعم ، حسناً سيمضى بعد الوقت قبل ان نصل لتلك المرحلة
    ...sadece, ben birazcık olsun o noktaya yakın olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles أعلم, فقط, لا أعتقد أنني وصلت لتلك المرحلة
    - Demek artık o noktaya vardın hiçbir soruya yanıt veremediğin noktaya... Open Subtitles في اي شهر عيد ميلادك؟ لذا اظن انك وصلتي لتلك المرحلة تلك المرحلة عندما تكونين عاجزة عن اجابة الاسئلة تلك
    Taleplerimiz yerine getirildiği sürece, o noktaya gelmeyecektir. Open Subtitles طالما ستلتقي مصالحنا لن يصل الأمر إلى هذا الحد
    Beni o noktaya çıkarabileceğin en hızlı yol hangisi? Open Subtitles ما هي أسرع طريقة ايمكنك اخراجي من هذه البقعة
    Bak, o noktaya geldiğimizden değil ama bir uyuşmazlık çıkması hâlinde ne yapacağımızı konuşmuştuk. Open Subtitles انظري، اننا لم نصل لهذه المرحلة بعد ولكننا تكلمنا من قبل عن اليوم الذي يحدث فيه تعارض بين عملك وعملي
    İşler o noktaya gelmeden önce onunla aramdakileri bitirmeliyim. Open Subtitles أنا قد يكون لإنهاء الأمور معه قبل أن يحصل إلى تلك النقطة.
    Bazen bazı şeyler yaparız ama o noktaya nasıl geldiğimizi bilmeyiz. Open Subtitles أحياناً نفعل أشياء ولكننا لا نعلم كيف وصلنا لتلك النقطة
    Sanırım konu o noktaya geldiğinde, ben sadece bir arkadaşım. Open Subtitles أعتقد عندما يصل الأمر لهذا الحد فأنا أخدم الشركة فقط
    Aslında belki de biz o noktaya gelmişizdir. Open Subtitles أتعلمين أمرًا؟ لعلنا قد وصلنا لتلك المرحلة.
    o noktaya gelen bir kadın gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أمرأة تصل لتلك المرحلة تكون غير جذابة
    Şey, o noktaya geleceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن بأنك ستصلين لتلك المرحلة
    Sanırım henüz o noktaya gelmedim. Open Subtitles لا أعتقد أني وصلت لتلك المرحلة بعد
    - Albay, saygısızlık etmek istemem henüz o noktaya gelindiğini sanmıyorum, ancak kesinlikle bir sorunumuz var. Open Subtitles -مع كامل الإحترام يا كولونيل لم نصل لتلك المرحلة بعد لكن لدينا مشكلة
    Bizim büromuzda olmaz, henüz o noktaya gelmedik. Open Subtitles ليس في مكاتبنا فلم نصل إلى تلك المرحلة بعد
    Eğer, bilirsin, o noktaya gelirsek. Open Subtitles إذا ، كما تعرف وصلنا إلى تلك المرحلة
    Umalım o noktaya gelmeyiz. Open Subtitles حسناً، دعنا نأمل آلا يصل الأمر إلى هذا الحد
    o noktaya gelirsek, ikimizi de hallederim. Open Subtitles أذا بلغنا هذا الحد فسأجهزعلى كلينا
    Sistemdeki bir hata, kalkanın bir kısmını yerdeki o noktaya yönlendirebilmemi sağladı. Open Subtitles حالة خاصة في النظام سمحت لي لإعادة توجيه جزء من الجدار الخارجي إلى هذه البقعة على الأرض
    - Bıçağı o noktaya koy - bunu nerden biliyorsun? Open Subtitles لذلك ضع السكين على هذه البقعة يالهى
    Hayır, zaten o noktaya gelmedik henüz. Open Subtitles لا، نحن لم نصل لهذه المرحلة بعد
    o noktaya getirmek istemezsin. Open Subtitles وأنت لا تريد أن تصل إلى تلك النقطة
    Her şey yolunda giderse o noktaya varmaları 10 gün sürecek. Open Subtitles إن سارت الأمور بما يُرام، فسيصلان" "لتلك النقطة خلال عشرة أيّام
    İşler o noktaya geldiğinde yapılması gerekenleri yapacak cesarete sahip olduğunu fark ettim. Open Subtitles ظننت أن لديك الجرأة لتفعل المفروض إن وصل الأمر لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more