"o orospu çocuğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك اللعين
        
    • هذا الوغد
        
    • ابن العاهرة هذا
        
    • ذلكَ اللعين
        
    • ذلك السافل
        
    • لهم هذا الملعون
        
    • ذلك الحقير
        
    • ابن العاهرة ذلك
        
    • ابن الفاجرة
        
    • إبن العاهرة هذا
        
    • أبن الساقطة
        
    İçeri girdiğinde, O orospu çocuğunu yere ser yani onu çarçabuk yere ser. Open Subtitles حينما ،تكون بالداخل, اطرح ذلك اللعين خارجا واعنى ان تخرجه بسرعه
    Bak, O orospu çocuğunu diğer hastalara ilaçlarını tükürmelerini söylerken gördüm. Open Subtitles انظر , لقد رأيت هذا الوغد يخبر أحد المرضى ببصق دوائه
    O orospu çocuğunu gebertmek istiyorum. Ondan nefret ediyorum. Open Subtitles ارغب في قتل ابن العاهرة هذا انا اكرهه
    Buraya geldiğinden beri O orospu çocuğunu delmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحنُ نُحاولُ قتلَ ذلكَ اللعين مُنذُ مجيئهِ إلى هُنا
    O orospu çocuğunu tutuklayacağım. Open Subtitles سأحجز ذلك السافل اليس علينا الاتصال بالقوى المختصة
    Sana söylemiştim. O orospu çocuğunu bıraksaydık kimse zarar görmezdi. Open Subtitles لقد أخبرتك، لنسلم لهم هذا الملعون ولن يصاب أحدنا بسوء
    O orospu çocuğunu derhal bulun. Bul onu! Open Subtitles أيها الحقير , أعثر على ذلك الحقير الأن , أعثر عليه
    - O orospu çocuğunu daha önce hiç gördün mü? Open Subtitles هل سبق ورأيت ذلك اللعين من قبل ؟
    - O orospu çocuğunu daha önce hiç gördün mü? - Kimi? Open Subtitles هل سبق ورأيت ذلك اللعين من قبل ؟
    Bunu bana biri yapacak olsa, birlikte büyüdüğüm köpeği Constantantine'i benden alacak olsa O orospu çocuğunu suratından vururdum. Open Subtitles أحدهم فعل ذلك بي , أحدهم سرق الكلب الذي ترعرعت معه أحدهم أخذ "كونستانتين" بعيداً عني سأطلق النار على ذلك اللعين في وجهه
    İkimiz birlikte bir takım olup O orospu çocuğunu alt edebiliriz. Open Subtitles ويمكننا أن نهزم هذا الوغد لو أننا عملنا كفريق
    O orospu çocuğunu yakalayabilseniz keşke evlat. Open Subtitles اسمع يا بني فقط أخبرني أنك ستنال من هذا الوغد
    Ayrıca O orospu çocuğunu dize getirmek için elimden geleni yapacağımı da bilmenizi istiyorum. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي للقضاء على هذا الوغد سأفعل ما بوسعي للقضاء على هذا الوغد
    Adını söyle şu piçin. O orospu çocuğunu öldüreceğim. Open Subtitles اعطني اسمه, ساقتل ابن العاهرة هذا
    Hakla O orospu çocuğunu. Open Subtitles نل من ابن العاهرة هذا
    Ve O orospu çocuğunu terk ettiğin için seni suçlamıyorum, ama anlamadığım şu... Open Subtitles و لَن ألومكِ على ترككِ ذلكَ اللعين لكن ما لا أفهمُه
    O orospu çocuğunu geberteceğim. Hayır, yapmayacaksın. Open Subtitles سأقتُل ذلكَ اللعين - كلا لن تفعَل -
    Fırsatım varken O orospu çocuğunu öldürmeliydim. Open Subtitles كان علي أن أقتل ذلك السافل عندما سمحت لي الفرصة
    Fırsatım varken O orospu çocuğunu öldürmeliydim. Open Subtitles كان علي أن أقتل ذلك السافل عندما سمحت لي الفرصة
    Sana söylemiştim. O orospu çocuğunu bıraksaydık kimse zarar görmezdi. Open Subtitles لقد أخبرتك، لنسلم لهم هذا الملعون ولن يصاب أحدنا بسوء
    Dedektif, o iki küçük kız kurallarınız her neyse onları hiçe sayıp O orospu çocuğunu içeride tutmanıza değer. Open Subtitles حتمًا فتاتان صغيرتان تستحقان أن تكسر القاعدة من أجلهما بأن تجعل ذلك الحقير قيد الإحتجاز
    O orospu çocuğunu rapor etmen lazım. Open Subtitles تحتاجين إلى تقديم بلاغ في ابن العاهرة ذلك
    O orospu çocuğunu yakalamalıyız. Open Subtitles علينا النيل من ابن الفاجرة ذاك.
    O orospu çocuğunu geberteceğim! Open Subtitles سوف أنال من إبن العاهرة هذا
    O orospu çocuğunu öldüreceğim. Open Subtitles سأقتل أبن الساقطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more