"o pislik" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الحقير
        
    • ذلك اللعين
        
    • ذلك الأحمق
        
    • ذلك القذر
        
    • ذلك الوغد
        
    • ذلك السافل
        
    • هذا الأحمق
        
    • ذلك الغبي
        
    • هذان الوغدان الذين
        
    • ذلك النذل
        
    O pislik karşılıksız çek verip referans olarak seni gösterdi. Open Subtitles ذلك الحقير حرر شيكاً بدون رصيد وسلمه لكِ
    Çünkü O pislik babanla yüzleşmeni istedim küçük bir adam gibi Open Subtitles لأني أردت أن تواجه ذلك الحقير والدك , كرجل صغير
    O pislik Eduardo'nun hala hayatta olduğu anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل يعني هذا بأن ذلك اللعين أدواردو لايزال على قيد الحياة؟
    Ve eğer O pislik buraya gelirse aşkımın üzerine yemin ederim ki, onu köpekler gibi öldürürüm. Open Subtitles ‎و لو جاء ذلك الأحمق إلى هنا. ‏ ‎أقسم بحبي، أنني سأقتله كالكلب.
    O pislik için ailemizi terk ettiğinde benim için zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد كانتْ ميّتةً بالنّسبة إليّ حينما غادرتْ العائلة مع ذلك القذر.
    O pislik ölmeyi hak etti,tamam mı? Kocaman, kıllı, etobur piç. Open Subtitles ,ذلك الوغد أستحقّ الموت المشعر, المتوحش أبن العاهرة
    O pislik çuvalı elmaslarımı çaldı. Open Subtitles ذلك السافل معه ماسُي.
    O pislik öyle çekip gidebileceğini sanıyor. Open Subtitles و هذا الأحمق الذي يظن أنه يمكنه الرحيل ؟
    O pislik Brick Breeland'a görünmektense kolumu keserim. Open Subtitles افضل قطع يدي على مقابلة ذلك الغبي بريلند
    Zaman kazanmalıyız. Şimdiye kadar O pislik bize o fırsatı vermedi. Open Subtitles علينا أن نكسب الوقت، ما دام ذلك الحقير لا يسمح لنا بذلك
    Benim şehrimde O pislik böyle davranamaz. Open Subtitles ذلك الحقير لا يمكنه أن يدور في وسط المدينة هكذا
    Sonra O pislik beni davadan çıkardı, neymiş tek kazanabilirmiş. Open Subtitles بعدها ذلك الحقير طعنني في المحاكمة لأنه فجأة عرف ان القضية يمكن الفوز بها
    O pislik de üstünde havluyla karşıma çıkıyor. Open Subtitles ورغم ذلك قابلني ذلك الحقير واضعًا مِنْشَفَة
    O pislik sayesinde bu topluluğa yeniden gireceksin. Open Subtitles حسنٌ، ذلك الحقير هو ما سيساعدك على الانسجام مجددًا في المجتمع.
    O pislik işe yaramaz. Hem ona kira borcum var. Open Subtitles ذلك اللعين لا فائدة منه فأنا مدينة له بالإيجار
    Kilisede hayallerimin kadınına evlilik yeminimi ederken O pislik, aptal yanlışlıkla konmuş baharatlı patates hırsızı Gary Blauman'ı görmeyi reddediyorum! Open Subtitles أرفــض أن أنــظر من المذبح و أقــول نذوري لامرأة أحلامــي و أرى ذلك اللعين الغبـي
    Sonra O pislik için Seattle'a taşındım. Open Subtitles ثم إنتقلتُ للعيش في "سياتل" لأجل ذلك الأحمق.
    Evet aklanırım, aklanmasına da, O pislik Dillon, bunu kendi aleyhinde kullanır. Open Subtitles حسنٌ ، أودّ فعل ذلك، لكن ذلك الأحمق (ديلون)، سيورطني بالأمر.
    O pislik penolojistse ben de jet pilotuyum. Open Subtitles إن كان ذلك القذر خبير بإدارة السجون فأنا طيّار.
    O pislik uzun zaman önce yaralarından öldü. Open Subtitles ذلك القذر مات متأثرًا بجراحه منذ فترة طويلة
    Beni borç yığını içinde bırakıp giden O pislik... Open Subtitles ذلك الوغد الذي تركني مع كومة من الديون
    O pislik uzun süredir ortada yok. Open Subtitles ذلك الوغد لم يأتي منذ وقت طويل
    O pislik bunu izleyelim diye bizi buraya yolladı! Open Subtitles ذلك السافل وضعنا هنا لمشاهدته
    O pislik masum olmanın yanından bile geçemez ama bu onu katil yapmaz. Open Subtitles متهمنا لي بمحاولة إستخراج إعتراف كرها من رجل بريئ؟ هذا الأحمق أي شيء ماعدا أنه بريئ، لكن هذا لا يجعله القاتل.
    O pislik yine yanlış tahminde mi bulundu? Open Subtitles هل ذلك الغبي أتى بمعلومات خاطئة ؟
    Eğer bana dostça gelseydin, kızını mahveden O pislik daha bugünden acı çekiyor olacaktı. Open Subtitles لو كنت أتيتنى كصديق لكان هذان الوغدان الذين عذبوا ابنتك يتعذبان اليوم
    Ben değilim çünkü ben bu anlaşmayı O pislik için değil sevdiğim eşim için kabul ettim. Open Subtitles لست نادماً، لأنني لم أقبل الصفقة من أجل ذلك النذل بل قبلتها من أجل زوجتي التي أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more