"o rozeti" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الشارة
        
    • هذه الشارة
        
    Nassau Bölgesindeki bir numaralı kaçağın peşindeyim onu bulduğum zaman, ki bulacağım sizinkiler, ben o rozeti takayım diye ters parendeler atacak. Open Subtitles أنا الاول في المتغيب في مقاطعة ناسو وعندما أجدها وأنا سأجدها أولادك سيظربون التحيه للتاكيد أنني ألبس تلك الشارة
    Ağzından bir yanlış söz daha çıkarsa göğsündeki o rozeti söker çıkarırım. Open Subtitles عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك و سأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ
    Sorunun varsa hemen çıkar o rozeti Open Subtitles لذا، إذا كان لديك مُشكلة بهذا فإخلع تلك الشارة حالاً
    neden o rozeti çıkarıp ondan sonra hala el sıkışmak isteyip istemediğine bakmıyoruz.? Open Subtitles لماذا لا تنزع عنك هذه الشارة وترى إذا كنت لازلت تريد المصافحة بعدها ؟
    Neden o rozeti takıyorsun? Open Subtitles لماذا تضع هذه الشارة ؟
    o rozeti alış şeklini düşününce buradan iki ayağının üstünde çıkabileceğin aklıma gelmezdi. Open Subtitles وضع تلك الشارة مثلما فعلت، لمْ أعتقد أبدًا أنّك ستخرج من هنا على قدميك.
    Mavi üniformayı giymek, o rozeti takmak duyduğum gurur zafer... Open Subtitles أن تكون مرتديـاً زي الشرطي , أن تكون مرتديـاً تلك الشارة الفخرالذيشعرتبـه ... المجد...
    Mavi üniformayı giymek, o rozeti takmak duyduğum gurur zafer... Open Subtitles أن تكون مرتديـاً زي الشرطي , أن تكون مرتديـاً تلك الشارة الفخرالذيشعرتبـه ... المجد...
    o rozeti ne kadar çok istediğini, ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم... رغبتكَ الشديدة في استعادة تلك الشارة
    o rozeti takacak mısın artık? Open Subtitles هل ستضعُ تلك الشارة مجدداً أم ماذا ؟
    Her gün o rozeti takıp aynada kendine bakmak için bağdaş kurmuyor musun? Open Subtitles كما تعلم, يوميا تضع تلك الشارة... و تجثم أمام المرآة لتنظر لنفسك!
    Size o rozeti vermeyecek. Open Subtitles لن تعطيك تلك الشارة
    o rozeti ağzından çıkar! Open Subtitles أخرج هذه الشارة من فمك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more