"o sendin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد كان أنت
        
    • لقد كنت أنت
        
    • كان أنتَ
        
    • إنه أنت
        
    • هذا كان أنت
        
    • لقد كان أنتِ
        
    • كان لك
        
    • كان ذلك أنت
        
    • كان ذلك لك
        
    • كان هذا أنتِ
        
    • ذلك كان أنت
        
    • وأنت أنت
        
    • كان ذلك انت
        
    • لقد كان انت
        
    • لقد كانت أنتِ
        
    - O sendin Vole, beni kandıran sendin. Open Subtitles - لقد كان أنت يا فول الذى غفلنى -
    O sendin. Senin kalbin Einon'ın göğsünde atıyor. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    sanırım O sendin. Open Subtitles أعتقد أنه كان أنتَ.
    Bir kız yüzünden manyamış bir herif varmış diye duymuştum O sendin demek. Open Subtitles مؤخراً ، هناك شخصُ مجنون في الحي أعتقدت إنه أنت
    O sendin demek! Open Subtitles هذا كان أنت ؟ خطاب ؟
    Yani, evet O sendin. Open Subtitles أقصد ، لقد كان أنتِ
    Ama O sendin, inci sendin. Open Subtitles لكن كان لك. كنت لؤلؤة.
    "O sendin" şarkısı çalıyordu. Open Subtitles ذلك بالطبع كان الأغنية "لقد كان ذلك أنت"
    O sendin. Open Subtitles كان ذلك لك.
    O sendin, Dima. Sendin. Open Subtitles لقد كان أنت ديما
    O sendin, değil mi? Open Subtitles لقد كان أنت اذاً
    O sendin! Seni hasta p.ç! Open Subtitles لقد كان أنت أيها اللعين
    O sendin. Senin kalbin Einon'ın göğsünde atıyor. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    O sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت. لماذا لم تقل شيئاً؟
    Evet, O sendin. Open Subtitles نعم، لقد كنت أنت.
    O sendin. Open Subtitles قدّ كان أنتَ.
    - O sendin. - O hevesim bir hafta sürdü. Open Subtitles ـ إنه أنت ـ ذلك مفعوله سينتهى بعد أسبوع
    Dur biraz, O sendin! Open Subtitles انتظري هذا كان أنت
    O sendin değil mi? Open Subtitles لقد كان أنتِ ؟ أليس كذلك ؟
    Küçük kız... O sendin. Open Subtitles الفتاة... أن كان لك.
    Hayır, O sendin ama kesinlikle San Juan değildi. Open Subtitles لا ، لقد كان ذلك أنت و لكنه بدون شك لم يكن (سان خوان)
    O sendin. Open Subtitles كان ذلك لك.
    O sendin, anne. Open Subtitles كان هذا أنتِ يا أمي.
    - O sendin bir kere! - Sev, Marge. Nefret etme. Open Subtitles ذلك كان أنت - أحبي يا لا تكرهي ،أحبي -
    O sendin. Open Subtitles وأنت أنت.
    O sendin, değil mi Danny? Open Subtitles لقد كان ذلك انت ألم تفعل ذلك انت .. داني؟
    O sendin. Sakın, sakın, sakın inkâr etmeye kalma. Open Subtitles لقد كان انت,لا تحاول ,لاتحاول الانكار
    O sendin. Open Subtitles لقد كانت أنتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more