"o telefon" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك المكالمة
        
    • ذلك الهاتف
        
    • هذا الهاتف
        
    • ذلك الاتصال
        
    Cesedi nereden almanı söyleyecekleri o telefon görüşmesini yapmayı ister misin? Open Subtitles هل تريدين تلقي تلك المكالمة التي تخبرك أين تجدين الجثة ؟
    o telefon görüşmesi senden şüphelenmemi sağlamış olabilir. Open Subtitles ربما تلك المكالمة الهاتفيه جعلتك تشكٍ بي؟
    Pittsburgh Emniyeti'nden o telefon kayıtlarını istedik. Open Subtitles كان عندي بيتسبيرج بي. دي . دقّق الإتّصال ذلك الهاتف العمومي.
    Teknik eleman istiyorum. o telefon hakkında biriyle konuşmalıyım. Open Subtitles احتاج ل"تشي" هنا للكلام مع شخص ما عند ذلك الهاتف
    Ben oraya gelene kadar o telefon çaldığı anda açsan iyi edersin yoksa kafanı o bok çukuruna gömerim. Open Subtitles ما بين الآن و بين عودتى هذا الهاتف سيرن من الأفضل أن تلتقطه أو سيكون لدىّ كومتان من القذارة
    o telefon benim ve artık istemekten sıkıldım. Open Subtitles هذا الهاتف يخصنى لقد بداً امَل , و اتعب منك لكى تحضر لى الهاتف
    Evet. o telefon konuşmasından sonra Bay Shayles'le hiç irtibata geçmediniz? Open Subtitles نعم ولم تتواصلي مع السيد شايس منذ ذلك الاتصال ؟
    o telefon çalacak, ...ve vali gerekeni yapacak. Open Subtitles تلك المكالمة الهاتفية ستجيء، والحاكم سيسلم.
    o telefon çağrısı öyle basit bir tehdit değildi. Kardeşimin sesi gerçekten kötü geliyordu. Open Subtitles كانت تلك المكالمة الهاتفية لا بعض نوع من التهديد الخمول، وقال انه بدا خائفا.
    Bu nedenle de, maalesef, o telefon görüşmesini yapmak zorunda kalacağım. Open Subtitles لذا لسوء الحظ سَ يَجِبُ أَنْ يَجري تلك المكالمة الهاتفيةِ.
    Kasede ihtiyacım yok çünkü ihtiyacım olan her şey var o telefon konuşması hakkında size yalan söylediği gerçeği ile beraber. Open Subtitles لا أحتاج التسجيل لأن بحوزتي كل شيء أحتاجه بما فيهم حقيقة كذبها حول تلك المكالمة
    Reacher, o telefon konuşmalarından sonra tam olarak ne olacağını düşündün? Open Subtitles ،أنت متأكد بعد تلك المكالمة ماذا إعتقدت أنه سيحدث بالضّبط؟
    o telefon Andrea'ya, sen onu benden çalmadan on dakika kadar önce gelmiş. Open Subtitles تلقت "أندريا" تلك المكالمة قبل عشر دقائق من أخذك إياها مني.
    Teknik eleman istiyorum. o telefon hakkında biriyle konuşmalıyım. Open Subtitles احتاج ل"تشي" هنا للكلام مع شخص ما عند ذلك الهاتف
    o telefon cinayet gecesi Mandy'nin evinin arkasındaki yoldaymış o gece! Open Subtitles كان ذلك الهاتف في الزقاق وراء مبنى (ماندي) ليلة وقوع الجريمة.
    - Çünkü o telefon bir vericiydi. Open Subtitles لان ذلك الهاتف كان عبارة عن مرسلة
    Bu kaybedecekleri bir dava olacak, Victoria çünkü o telefon bahçemize yerleştirilmiş olmalı. Open Subtitles (إنها قضية خاسرة، (فيكتوريا لأن ذلك الهاتف مؤكد أنه مدسوس
    Solomon, o telefon benim tek garantimdi... Open Subtitles (سليمان)، كان ذلك الهاتف بوليصة تأميني الوحيدة.
    o telefon tam bir atom bombası. Telefonuyla kendisini beceren bütün erkelerin resmini çekmiş. Open Subtitles هذا الهاتف قنبلة ذرية - صورهم جميعاً بهاتفها اللعين -
    Bulduğum o telefon onu temize çıkarmış. Open Subtitles هذا الهاتف الذي وجدته قد برئّه
    Yani karma açısından, o telefon tekrar çalmalı. Open Subtitles لذا، هذا الهاتف يجب أن يدق مجددًا
    Hepiniz gibi ben de o telefon konuşmasının diğer ucunda bulunmuştum. Open Subtitles مثلكم تماماً فلقد كنّا طرف آخراً من ذلك الاتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more