"o vakte kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى ذلك الحين
        
    • حتى ذلك الوقت
        
    Akşama kadar ayrı kalalım. O vakte kadar Tanrı sizinle olsun. Open Subtitles سنبقى وحدنا حتى يحين موعد العشاء حتى ذلك الحين ليحفظكم الله
    O vakte kadar sanırım bu gemi bir damla tiliyum bile arıtmayacak. Open Subtitles حتى ذلك الحين , لن تقوم هذه السفينة بإمداد أي شحنة أخرى من التيليوم
    O vakte kadar, kaldır cahil kıçını ve mülkümden defol. Open Subtitles حتى ذلك الحين أخرج قمامتك البيضاء من مكاني
    O vakte kadar dosyaları kurtaramazsak güvenli odaya gidip tahliye ekibini çağıracağız. Open Subtitles إذا لم نستطع استرداد الملفات حتى ذلك الوقت سنذهب إلى الغرفة الآمنة . و نطلب فريق إيفاك
    Ama O vakte kadar, aramızda iletişim olmamalı. Open Subtitles و لكن حتى ذلك الوقت لا يجبُ أن يكون هناك اتصالٌ بيننا
    Ama O vakte kadar... ortalıkta görünme. Open Subtitles ولكن، حتى ذلك الحين ابق متخفيّاً عن الأنظار
    O vakte kadar ancak bu teselliyi verebilirim. Open Subtitles حتى ذلك الحين , لايمكنني التقديم لك سوى العزاء
    O vakte kadar biraz daha az modern sanat. Open Subtitles ...حتى ذلك الحين القليل من الفن المُعاصر...
    O vakte kadar faiz oranları artacak. Open Subtitles حتى ذلك الحين ستتراكم عليك الفوائد
    O vakte kadar, gözüm görmesin seni. Open Subtitles حتى ذلك الحين ابتعد عن الأنظار
    O vakte kadar ona göz kulak olabilecek çok sevdiğim arkadaşlarım var Seattle'da. Open Subtitles ولدي صديق عزيز في " سياتل " يمكن مراقبته حتى ذلك الحين
    O vakte kadar gücünü paylaşacaksın. Open Subtitles حتى ذلك الحين سوف تشاطرني قوتك
    O vakte kadar onlarla ne yapacağım ben? Efendim? Open Subtitles و ماذا سأفعل بهم حتى ذلك الوقت
    O vakte kadar savaşmaya devam edeceğiz. Open Subtitles حتى ذلك الوقت سنستمر بالقتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more