"o ve kocası" - Translation from Turkish to Arabic

    • هي وزوجها
        
    • هي و زوجها
        
    O ve kocası on yıl önce uçak kazasında öldüler. Open Subtitles هي وزوجها توفيا في تحطم طائرة قبل 10 سنوات مضت
    O ve kocası John, sıcakkanlı ve şefkatli insanlardı, fakat Susie adında son derece otistik bir kızları vardı. TED كانت هي وزوجها شخصين دافئين وحنونين، وكانت لديهما إبنة تدعى سوزي تعاني من التوحد بشكل عميق.
    O ve kocası sık sık kavga ederler ve kadıncağız sakinleşmek için balkona çıkar. Open Subtitles هي وزوجها يتشاجران باستمرار وقد خرجت للشرفة من اجل تبريد غضبها
    Claire,benim yaşımda ve O ve kocası bütün bu harikulade yetişkin türü şeyleri yapıyorlar. Open Subtitles كلير بنفس عمري و هي و زوجها يقومان بكل تلك الاشياء الراشدة الفاخرة
    Evet, O ve kocası bizim buraya gelebilmemiz için çok çömert bir bağış yaptı. Open Subtitles اجل هي و زوجها قدمو تبرعات سخية منذ قدومنا الي هنا
    O ve kocası paramızı bir yerde saklıyorlar. Open Subtitles كل شخص يعرف هي وزوجها لديهم مال مُخبأة في مكان ما
    O ve kocası hafta sonunu bizimle geçireceklermiş. Open Subtitles هي وزوجها سيقضيان عطلة نهاية الاسبوع معنا
    - Aynı şeyi O ve kocası geçen sefer denediklerinde söylediler: Open Subtitles نفس الشيء الذي حاولت هي وزوجها أن تفعله المرة الماضية
    O ve kocası nerdeyse kiliseyi kurtardı sayılırlar. Open Subtitles لقد أنقذت هي وزوجها هذه الكنيسة
    Evet. Evet, O ve kocası sanat galerisi müdürü olarak çalışıyorlarmış... Open Subtitles نعم، هي وزوجها كلاهما يعملان مراقبان
    O ve kocası Felix, dün gece Nevada Girişimciler Derneğinden ödül almıştı. Open Subtitles هي وزوجها فيليكس شُرّفَ أخيراً جمعية مشروعِ nightbyhe نيفادا.
    O ve kocası çocuklarını Tanrı'ya adamışlar. Open Subtitles هي وزوجها أودعا الطفل إلى الإله
    O ve kocası Heather'in annesi Mary Acheson ile birlikte yaşıyorlardı. Open Subtitles هي وزوجها عاشوا مع " ماري آشيسون " أمها إذاً
    O ve kocası cuma günü Yorkshire'da olacakmış ve bizi... Open Subtitles هي وزوجها سيكونان في "يوكشر" يوم الجمعة -وهي تريد أن تقوم بزيارتنا
    O ve kocası birlikte bir karar verdiler. Open Subtitles هي وزوجها قد اتخذا هذا الأمر معا
    O ve kocası bu sosyal yardım programını 6 yıl önce kurdular. Open Subtitles ...لقد أنشأت هي وزوجها هذا البرنامجُ الخاصُ بالشباب منذُ أكثرِ من 6 سنين مضت
    Ne kadar uzun süre O ve kocası çocuk yapmak istemişler, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم منذ متى هي و زوجها أرادا أن يحصلا على أطفال مع ؟
    Araba kazası, O ve kocası. Open Subtitles انقلاب سيارة هي و زوجها
    O ve kocası Merdle mülkünde ev tutmak için Londra'ya gidecekler. Open Subtitles ستسافر هي و زوجها إلى (لندن) ليقيموا في منزل آلـ"ميردل".
    O ve kocası için. - Tamam. Open Subtitles ـ هي و زوجها ـ نعم
    O ve kocası oğlumu kaçırdı. Open Subtitles هي و زوجها إختطفا إبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more