"o yerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك المكان
        
    • ان هذا المكان
        
    Peki, ben bile bilmezken... o yerin neresi olduğunu sen nereden bileceksin? Open Subtitles وكيف يمكن أن تعرف ما هو ذلك المكان وأنا لا أعرفه حتى؟
    Bildiğim o yerin milletin ağzına sakız olmasına ve herkesçe bilinmesine kadar bir günümüz var. Open Subtitles و لهذا لدينا قرابه يوم قبلما ان نصل الي ذلك المكان لو عرف احد هذا المكان سيذهب العالم باسره في اعقابه
    o yerin yok edilmesini herkesten çok o istiyor. Open Subtitles إنه بحاجة إلى تدمير ذلك المكان أكثر من أي شخص
    Delirdiğimi ve o yerin beni düzelteceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنهم إن رموني في ذلك المكان فسينقذونني
    o yerin kıymetli olduğunu biliyordum. O evde bir hazine var. Open Subtitles كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل.
    o yerin kokusunu tüm çevre yolundan alabilirsin. Open Subtitles يمكنك اشتمام رائحة ذلك المكان من على الطريق السريع
    o yerin yıllardır gördüğü en iyi performanstı. Open Subtitles ذلك كان أفضل أداء شآهدته ذلك المكان مند سنوات.
    Bütün derslere gider, hepsine katılır ve o yerin bize sunduklarını daha önce kimsenin yapmadığı gibi doya doya tadına varırdım. Open Subtitles كنتُ لأحضر كلّ صف وأتواجد في كلّ محاضرة ولكنت أشبعت نفسي بكل ما يستطيع ذلك المكان أن يقدّمه كما لم يفعل أحد من قبل
    Bütün boş askerlerin, o yerin etrafını sarmasını istiyorum. Open Subtitles ،كل رجل لدينا أريد محاصرة ذلك المكان بالكامل
    o yerin bodrumunda ağzına kadar ceset bulmuştuk. Open Subtitles وجدنا غرفاً ملأى بالجثث في قبو ذلك المكان
    o yerin varlığından başından beri haberdardın, değil mi? Open Subtitles كنت تعرف ذلك المكان ولم تخبرني ! لقد أضعنا أسابيع في البحث عنه
    o yerin hala orada olma ihtimali nedir? Open Subtitles ما فرص أن ذلك المكان مازال صامدًا؟
    o yerin kötü bir elektriği vardı. Kötülükle doluydu. Open Subtitles كانت هناك أحاسيس سيّئة حول ذلك المكان.
    Genelde herhangi biri fark ettiğinde her şey için çok geç oluyor ama o yerin insanı karartan, çürüten, içten içe yiyen bir yanı var. Open Subtitles لكن ذلك المكان معتم ويأكلك من الداخل
    Aman Tanrım! Neydi o yerin adı? Open Subtitles يا إلهي، ما اسم ذلك المكان ؟
    o yerin varlığından başından beri haberdardın, değil mi? Open Subtitles ! كنت تعرف ذلك المكان ولم تخبرني
    Malia gitmiyor çünkü o yerin delilik ve ölümün kabus bir akıl hastanesi olduğunu biliyor. Open Subtitles (ماليا) لن تذهب لأنها تعلم أنّ ذلك المكان مصحة عقلية كابوسية تعج الجنون والموت، حسنٌ؟
    o yerin sorumlusu Open Subtitles المسؤول في ذلك المكان
    - o yerin adı neydi? Open Subtitles -ماذا كان إسم ذلك المكان ؟
    Neydi o yerin adı, Arcana... Open Subtitles ماذا كان ذلك المكان ثانية؟ "أركانا"...
    Yani o yerin, Gage'in öleceğini bildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles تريد ان تخبرنى ان هذا المكان عرف ان غايج سيموت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more