O zaman belki de seni daha yakından tanıyıp öyle sormalıyım. | Open Subtitles | اذن ربما افضل ان اعرفك اكثر ثم اسئلك مرة اخرى |
O zaman belki de seni bir şeyler içmeye götürmeliyim ne dersin? | Open Subtitles | اذن, ربما يجب عليا ان أخذك لنشرب او شيئ كهذا |
O zaman belki de birbirimizi tanımalıyız. | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بنا التعرف على بعضنا البعض |
O zaman belki de bir geceliğine Lemon Breeland olmaktan vazgeçmelisin. | Open Subtitles | حَسناً، إذاً ربما يجب عليك التوقف عن كونك ليمون بريلاند لمدّة ليلة واحدة |
O zaman belki de o depolardan birinde kilitlidir. | Open Subtitles | اذا ربما تكون محبوسه فى واحد من غرف التخزين هناك |
O zaman belki de burada kalmalıyım ve onu beraber korumalıyız. | Open Subtitles | -حسناً، إذن لربّما يجب أن أبقى، ويُمكننا حمايته معاً . |
O zaman belki de bu saçma masallardan biraz uzak durman gerekir. | Open Subtitles | إذاً يجب عليك أن تضعي هذه القصص الخرافيّة السخيفة بعيداً |
O zaman belki de böyle yüzüme vurmamalisin. | Open Subtitles | حسناً إذن ربما يجب أن لا تقول هذا الهراء مثل هذا |
O zaman belki de elbise için genelevde dolanmamalısın. | Open Subtitles | إذن ربما يجدر بك عدم التسوق لفستان في بيت دعارة |
O zaman belki de onun kampanya bürosuna birini koymalıyız. Zeki biri, güçlü ve karşı koyulamaz. | Open Subtitles | اذن ربما علينا وضع شخص بداخل الحملة شخص ذكي ، وقوي .. |
- O zaman, belki de "neşeli şöför" olmak sana uyuyordur. | Open Subtitles | اذن ,ربما سائق سياراة العصابة عمل يناسبك |
O zaman belki de mantıksız olmalısın. | Open Subtitles | اذن ربما يجب أن تكون غير معقول. |
O zaman belki de yoğun bakıma girmeli ve ona da bu çok saçma demelisin. | Open Subtitles | إذاً ربما عليك الذهاب إلى العناية المركزة ووصفها بالكاذبة أيضاً |
O zaman belki de sessizce arkanda durup kaybedişini izlemeliyim. | Open Subtitles | حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل |
- O zaman belki de silah oraya gizlenmiştir. - Hayır, hayır. | Open Subtitles | إذاً ربما هناك حيث خبئ السلاح لا، لا، لا |
O zaman belki de olur! | Open Subtitles | اذا ربما ستتحقق |
O zaman belki de biz arkadaş değilizdir. | Open Subtitles | اذا ربما نحن لسنا أصدقاء |
O zaman belki de Hank Charlie'ye kancayı takmıştır. | Open Subtitles | إذن لربّما دفع (هانك) بـ(تشارلي) للخطّاف. |
O zaman belki de vaktinizi daha yararlı bir biçimde kullanmalısınız. Teşekkür ederim, Isabel. | Open Subtitles | إذاً يجب عليك أن تستغل وقتك بشكل مثمر أكثر |
O zaman belki de Holly'nin öldüğünü kabullenerek ona yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ربما يجب أن نساعده تركها ترحل |
O zaman belki de elbise için genelevde dolanmamalısın. | Open Subtitles | إذن ربما يجدر بك عدم التسوق لفستان في بيت دعارة |
O zaman belki de birkaç tane temel kural belirlemeliyiz. Evet, iyi olur. | Open Subtitles | ربما علينا وضع بعض القواعد الاساسيه |