"o zaman bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى حينها
        
    • حتى ذلك الحين
        
    • حتى في ذلك الوقت
        
    • حتى في هذه الحالة
        
    • حتى بعد ذلك
        
    • تبقى ايضا لا
        
    • وستدين له
        
    • وحتى مع هذا
        
    • حتى مع ذلك
        
    o zaman bile sadık küçük fino köpeğin gibi peşinde dolaştım. Open Subtitles حتى حينها كنت أجري ورائكي .كالكلب المطيع
    O gün anlamamıştım ama o zaman bile benim için ölmeyi göze almıştın. Open Subtitles لم أصدقك في ذلك الوقت ، ولكن حتى حينها كنت مستعداً لتموت من أجلي
    o zaman bile daha iyi bir yerde Olacağımı biliyordum Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين عرفت أني ساجد مكانا أفضل بكثير
    Ama o zaman bile yapmak istediğim şeyi bilmeme rağmen yapabileceğimden emin değilim. Open Subtitles حتى ذلك الحين, لست متأكدة بأستطاعتي ذلك, حتى لو علمت بأني وددت ذلك.
    Ta o zaman bile, onunla geceyle gündüz gibiydik. Open Subtitles إذا ما نظرنا للماضي كنا مختلفين حتى في ذلك الوقت
    Sen başka bir adamla evlenmeden, etmeyeceğim, ...hatta muhtemelen o zaman bile. Open Subtitles ليس حتى تتمشي في الممر ، مع رجل آخر . وربما حتى في هذه الحالة
    Fakat o zaman bile bu duruma nasıl geldiğimizi bilmemiz bile düzeltebileceğimiz anlamına gelmez. Open Subtitles لكن حتى بعد ذلك حتى بعد أن نعرف كيف بالضبط وصلنا إلى هُنا لا يعني ذلك أنّ بإمكاننا إصلاح ذلك
    Ama o zaman bile, uyandığında... gelip yanıma kıvrılırdı. Open Subtitles لكن تبقى ايضا لا تسطيع النوم وحدها فكانت تاتي وتنام بجانبي
    Ve... Bunu durdurmak zorundaydım. Ama o zaman bile korkağın tekiydim. Open Subtitles كان واجباً عليّ جعلها تتوقف لكن حتى حينها كنت جباناً
    o zaman bile acıya katlanacak cesaretin olmadığı için kaçtın. Open Subtitles حتى حينها لم تمتلك الشجاعة للتعامل مع الألم و هربت بعيداً
    Ama o zaman bile mutlu olamıyorsunuz çünkü kaybettiklerinizi düşünmeden edemiyorsunuz. Open Subtitles ولكنك لا تسعدين حتى حينها لأنه لا يسعك أن تكفي عن التفكير فيما فقدتيه
    o zaman bile, yardıma ihtiyacımız olacak. Open Subtitles و حتى ذلك الحين سنحتاج إلى المساعدة
    Çünkü o zaman bile bazı beklentilerimizin olduğunu biliyorduk. Open Subtitles لأن حتى في ذلك الوقت, علِمنا أن هنالك توقعات.
    Ve o zaman bile burası bu tür araştırmaların yapıldığı bir yerdi. Open Subtitles حتى في ذلك الوقت كان هذا هو المكان الذي يمكن أن تقوم فيه بهذا النوع من الأبحاث
    o zaman bile onun en iyisi olduğunu biliyordum. Open Subtitles حتى في ذلك الوقت كنت اعرف انها المناسبة لي
    - Evet, o zaman bile. Open Subtitles - أجل, حتى في هذه الحالة -
    Evet,o zaman bile. Open Subtitles نعم,حتى بعد ذلك
    Ama o zaman bile, uyandığında... gelip yanıma kıvrılırdı. Open Subtitles لكن تبقى ايضا لا تسطيع النوم وحدها فكانت تاتي وتنام بجانبي
    o zaman bile... geleceğin insanları... çocuklarımızın çocukları bile bu yaşadığımız.. Open Subtitles وستدين له الانسانية في المستقبل أبناءنا وأحفادنا لن يعانوا هذه الأوقات الرهيبة
    o zaman bile kavga çıkar. Open Subtitles - وحتى مع هذا, يكون صراع مستمر
    - o zaman bile kusursuz olmak için-- Open Subtitles حتى مع ذلك شعرت بالضغط لكي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more