"o zaman ne olacak" - Translation from Turkish to Arabic
-
ماذا سيحدث حينها
-
ماذا إذاً
-
ماذا يحدث بعد ذلك
-
ماذا إذن
-
ماذا بعد ذلك
-
فماذا سيحدث حينها
-
إذن ما الآن
-
ماذا سيحدث حينئذٍ أيها الملازم
-
عندها ماذا
-
ثم ماذا يحدث
| O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حينها ؟ |
| O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حينها ؟ |
| Peki ya Martius, Titus'a yaptığı gibi hiç dinlemeden beni geri gönderirse O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو عاد ( مارشيوس ) إلى ؟ أن ( تايتاس ) عاد ومجروح ماذا إذاً ؟ |
| Peki yalan söylediğimi anlarlarsa, O zaman ne olacak? | Open Subtitles | وإذا اكتشوا أنني أكذب ، ماذا إذن ؟ |
| O zaman ne olacak? | Open Subtitles | و ماذا بعد ذلك ؟ |
| O zaman ne olacak, Rian? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حينها يا "رايان" |
| Peki O zaman ne olacak çocuklar? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حينها يا أولاد؟ ! |
| O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا إذاً ؟ |
| - O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا إذاً ؟ |
| Peki söyle o zaman ya nakil işe yaramazsa, O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو فشلت عملية الزرع ؟ ماذا إذن ! ؟ |
| O zaman ne olacak, taşkafa ? | Open Subtitles | ماذا بعد ذلك يا غبي؟ |
| O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا بعد ذلك , ها ؟ |
| Ama bazen annem de hazırlıyor. O zaman ne olacak? | Open Subtitles | لكن أحيانًا أمي تعدُ لي صندوق غداء، عندها ماذا سيحدث؟ |
| O zaman ne olacak? | Open Subtitles | ثم ماذا يحدث بعد ذلك؟ |