| Tamam o zaman, sen arabayı çek, ben de onunla kalayım. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أنت أحضرها وأنا سأبقى هنا معها. |
| Eğer hiçbir şey hissetmiyorsan, O zaman sen gerçekten kötü birisin. | Open Subtitles | .إن لم يحصل هذا ، إذاً أنت شخص سئ حقاً |
| O zaman, sen ve o çocuk bunun bedelini ödeyeceksiniz! | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت وذلك الفتى سوف تدفعان ثمن هذا |
| O zaman sen gerçekten Bay Taharet Musluğusun. | Open Subtitles | إذن أنت حقاً , سيد مراحيض الحمام |
| O zaman sen benim bir şekilde savunmasız olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | اذن انت تعتقدين انى بطريقة ما معرضة لتاثيرها؟ |
| O zaman sen bir rahip yaşamı yaşıyor... olmalısın. | Open Subtitles | لأنك فيما يبدو عشت حياة العزلة كعزلة الكاهن |
| O zaman sen şablona da uymuyorsun. | Open Subtitles | إذاً أنتِ لا تنتمين إلى النمط أيضاً |
| O zaman sen dostum bunu atlatması için onun yanı başında olacaksın. | Open Subtitles | إذن فأنت يا صديقي ستكون بجانبها لتساعدها على خوض هذه المحنة |
| O zaman sen Dr. Rorish'in kazasında buradaydın. | Open Subtitles | أوه , إذن كنت هنا أثناء حادثه د.روريش. |
| O zaman sen de çalışsana! | Open Subtitles | إذًا أنت أيضًا جد عملاً. |
| Bay Doğru gerçek olup olmadığını ben bahis ediyorum, O zaman sen. | Open Subtitles | أراهن أن السيد المثالي حقيقي إذاً أنت أيضاً . |
| O zaman sen şu futbol adamısın. Bizimkilerin hepsi sizi destekliyor. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | إذاً أنت مدرب فريقنا ؟ الكنيس أصبح مغلق - تم منعنا من شعائر السبت - |
| O zaman sen işimize yaramazsın değil mi? | Open Subtitles | إذاً , أنت لا تُفدينا , أليس كذلك ؟ |
| O zaman sen gidip... onlara de ki... | Open Subtitles | ..إذاً أنت أيضاً , إذهبي إلى |
| O zaman, sen yap. | Open Subtitles | إنظر, إذن أنت إفعل ذلك أنت ستكون أفضل... |
| - O zaman sen kim olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف مَن أنا |
| Eğer o senin yanında kalamıyorsa, O zaman sen onun yanına git. | Open Subtitles | ان لم تكن تستطيع البقاء بجانبك اذن انت ابقى بجانبها |
| O zaman sen 4 milyar insanı katletmeye hazırsın demektir. | Open Subtitles | اذن انت مستعد لقتل اربع مليارات شخص |
| O zaman sen bir rahip yaşamı yaşıyor... olmalısın. | Open Subtitles | لأنك فيما يبدو عشت حياة العزلة كعزلة الكاهن |
| O zaman sen aşağılık kompleksi olan mısın? | Open Subtitles | هكذا , إذاً , أنتِ من لديها عقدة النقص؟ |
| O zaman, sen de bizim gibi Kubilay Han'ın yok edilmesi gerektiğine inanıyorsun. | Open Subtitles | إذن فأنت تعتقد مثلنا أنه يجب القضاء على "قوبلاي خان". |
| O zaman sen on ikincisin. | Open Subtitles | إذًا أنت رقم 12. |
| O zaman sen herkese bunu söyle.... | Open Subtitles | لم لا تجديه و تخبري ...الناس بأن يحضروا لا، لا عليكِ سأخبرهم أنا |
| Peki, O zaman sen. Bahse girerim yaparsin. | Open Subtitles | حسناً ، أنت إذن ، أراهن أنك تستطيع |