O zamana dek, adamlar sorumlu değil. Korunmaları gerekiyor. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين.فإن الرجال ليسوا مسئولين يجب أن تتم حمايتهم |
O zamana dek, demiryolları ve telefonu onlarla çalıştıracağım. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , سأبقيهم لتسيير السكك الحديدية وأستمرار عمل الهواتف |
O zamana dek demiryolları ve telefonu onlarla çalıştıracağım. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , سأبقيهم لتسيير السكك الحديدية وأستمرار عمل الهواتف |
O zamana dek savaş kaybetmemiştik. | Open Subtitles | لم نكن قد خسرنا معركه واحده من قبل حتى ذلك الوقت |
O zamana dek birisi size birşey sorduğunda "Avukatımla konuşun" diyeceksiniz. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين اي شخص يسالك سؤالا قل له : " تحدث مع المحامي" |
O zamana dek, her gün başka bir doktorun gölgesi olacaksın. | Open Subtitles | , إلى ذلك الحين ستتبعين طبيباً مختلفاً كل يوم |
O zamana dek rica ediyorum kimseye bir şey söyleme. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين أرجوك، لا تخبر أحدًا عن هذا |
O zamana dek... işaret senin rehberindir. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ستكون هذه العلامة هى مرشدك |
Hepimiz, Amerikan sosyal sisteminin kurbanlarıydık. O zamana dek, hep korktuğum üç şey vardı: | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , كان هناك ثلاثة : أشياء خائفا ً منهم |
O zamana dek hep korktuğum üç şey vardı: | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , كان هناك ثلاثة : أشياء خائفا ً منهم |
O zamana dek beni grevde sayabilirsin. | Open Subtitles | . حتى ذلك الحين ، أعتبرينى فى حالة إضراب |
Bebek'in sopası bulunursa o zaman tekrar düşünürüm. Ama O zamana dek, üzgünüm. | Open Subtitles | إذا عثر على مضرب بيب سأعيد النظر في الأمر لكن حتى ذلك الحين ، أنا آسف |
Tamam, O zamana dek her anın tadını çıkarırız. | Open Subtitles | حسناً, سوف نستمتع بكل لحظة حتى ذلك الحين. |
Sana O zamana dek kalacak bir yer ayarlayabiliriz. | Open Subtitles | لا تقلق ، جيشي سوف يعثروا على قاربك حتى ذلك الحين ، متأكد أننا سوف نوفر لك إستضافة مناسبة |
O zamana dek senden dürüst ve itaatkâr bir şekilde işlerimi devralmanı istiyorum. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ، أنا أطلب منك ببساطة أن تكون مجتهداً مخلصاً وأن تطيعني على كل شيء |
Ama O zamana dek yeteneklerini kullanmak istersen, Deniz Aslanları'nda yerimiz var. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تريدين ان تحافظي على مهارتك حتى ذلك الوقت عليك الانضمام لفريق اسود البحر |
O zamana dek göle dönüp silahlarımızı bul. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت ، ارجع الى البحيرة وجد اسلحتنا |
Ama O zamana dek, sisteme uyman lazım dostum. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت عليك ان تعمل داخل المنظومة |
O zamana dek çalışma izni almalısınız. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين ستحتاج اذن بالعمل |
O zamana dek görünüşe göre Dr. Banks saldırgan acaba değil ne zaman saldırır diye sürekli arkasını kollayacak. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين (يبدو أن الطبيبة (بانكس ستظل في حالة خوف متسائلةً متى قد يكون الهجوم التالي |
Dolunayın gelişini çabuklaştırırsa, O zamana dek onu ele geçirmesi gerek. | Open Subtitles | إذا قام بتقديم قدوم اكتمال القمر فعليه أن يحصل على الحجر بحلول ذلك الوقت |
O zamana dek cimri mi cimri Tanrı'dan uzak düşmüş soysuz bir ruhtum. | Open Subtitles | حتّى ذلك الحين كنتُ روحًا بائسة، مفصولة عن الربّ، مُشتَهِية لكلّ الأمور الدنيوية؛ |
O zamana dek yemeyeceğiz. Ölüm orucu devam edecek. | Open Subtitles | لن نأكل حتى حينها و الاضراب سيستمر. |
O zamana dek her şey Tanrı'nın ellerinde. | Open Subtitles | و حتي موعد السباق الأمر في يد الله |