"obama'" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوباما
        
    • لأوباما
        
    • اوباما
        
    Bu anketten anladığımız bazı insanlar, bazı Amerikalılar bu tarz fotoğrafların Obama'nın aslında nasıl göründüğünü en iyi şekilde yansıttığını düşünüyor. TED ووجدنا في هذا الاستطلاع أن بعض الأمريكيين، يعتقدون أن صورًا مثل هذه هي أفضل توضيح، لما يبدو عليه أوباما في الحقيقة.
    Mesela, ben Lauran'ın bilgisayarının ekran koruyucusunu Mitt Romney'nin resmi ile değiştirirdim ya da o arabamın arkasına Obama kampanya magneti koyardı. TED على سبيل المثال، أن أغيّر شاشة كمبيوتر لورين لصورة ميت رومني، أو أن تضع هي صورة مغناطيسية لحملة أوباما على ظهر سيارتي.
    Başkan Obama bu ülkede ırkçılıkla ilgili bir münazara sözü verdi. Open Subtitles إن الرئيس أوباما قد وعد بمناقشة القضايا العرقية في هذا البلد
    Eğer bu insanların sadece yarısı Obama'ya oy verseydi Obama rahatlıkla Louisiana'yı kazanacktı. TED لو صوت هولاءِ لاوباما، أو حتي نصفهم، لكان لأوباما ان يكسب لويزيانا بامان.
    Yapamam Obama'ya oy verir miyim, bilmiyorum ama o kadın olmaz Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت سأصوت لأوباما ولكن لا أستطيع إختيارها
    Amerikalıların ihtiyacı olan şey Obama'nın yaptığı şeyden dört yıl daha olması. Open Subtitles ما تحتاجه اميركا هو رابعة سنوات إضافيه من الأشياء اللتي يعملها اوباما
    Sonra da volkanımız birçoğunuzun ve arkadaşlarınızın seyahat planlarını alt üst etti-- Başkan Obama da dahil. TED والامر الثاني .. البركان الذي اوقف حركة الملاحة الجوية للكثير من اصدقائكم وحتى لرئيس دولتكم .. باراك حسين أوباما
    Başka bir yıllıkta Barry Obama'nın fotoğrafına rastladım. TED وفي احد الكتب السنوية .. توقفت عند صورة باري أوباما
    Bu adamlar Başkan Obama'nın suikastini duyurmak için Fox Haber'in Twitter hesabını ele geçirdiler. TED هذه المجموعة اخترقت حساب وكالة فوكس للأخبار على تويتر لكى تعلن اغتيال الرئيس أوباما.
    Size parmak uçlarıyla gevezelik eden Dominique Strauss-Kahn ile Obama'yı göstereceğim. TED سأعرض عليكم دومينيك ستراوس خان عندما كان مع أوباما الذي يثرثر بأصابعه.
    Ve ondan bir hafta sonra, Başkan Obama yasayı imzaladı. TED وبعدها بأسبوع، وقع الرئيس أوباما على تمريره إلى قانون.
    2015'te, Başkan Obama, Kenya'yı ziyaret etti ve Nairobi'deki belediye binasındaki yemekte akşamın eğlencesi olma zevkine erdik. TED في عام 2015، جاء الرئيس أوباما إلى كينيا، وكان لنا شرف أداء الفقرة الترفيهية خلال العشاء الرئاسي الذي حدث في نيروبي.
    O, en yüksek rütbede ve Başkan Obama'nın yanı sıra, Savunma Bakanı Gates'in baş danışmanı. TED إنه الضابط العسكري الأعلى رتبة. والمستشار العسكري الأول للرئيس أوباما ووزير الدفاع جيتس.
    Sırlarını açığa çıkartabilir ve Barack Obama, başkanlık, Hillary ve adaylarla yapacağı ne kadar şeyin olduğunu görebiliriz. TED يمكننا سحب أسراره، يمكننا رؤية أن لديه الكثير ليفعله مع المشرحين، هيلاري، الرئاسة، باراك أوباما.
    Evet, Obama ve Clinton ailesinin Alabama'da bir araya geldiklerini görüyoruz. TED إذاً يمكننا رؤية أوباما وكلينتون يلتقيان في ألاباما.
    Barack Obama, Başkan Obama, ödünç alınmış bir süreyle bu ünvanı kullanıyor ve Senato'nun harekete geçmesini bekliyor. TED باراك أوباما، أوباما الرئيس، هو هناك لمدة مستعارة من الزمن، ينتظر فقط من مجلس الشيوخ أن يقوموا بالعمل.
    Obama'nın pek çok fotoğrafını tek tek gösterdik ki, bu sayede insanlar bir fotoğraftan diğerine değiştirdiğimiz tek şeyin yapay olarak ten rengini biraz aydınlatıp kararttığımızı fark etmesinler. TED قدّمنا العديد من الصور الفوتوغرافية لأوباما واحدة تلو الأخرى، لذلك لم يلاحظ الناس أن ما كنا نغيره، من صورة للأخرى قمنا بإضاءة أو تعتيم درجة لون بشرته بطريقة مفتعلة.
    Birkaç ay içinde, bir Obama destekçisinden radikal bir beyaz ırkçısına dönüştü. TED فتحولت في عضون عدة أشهر من مؤيدة لأوباما إلى متطرفة بالكامل وتؤمن بتفوق العرق الأبيض.
    "Boyu 1.50'den uzun kaç beyaz Obama'ya oy veriyor?" Open Subtitles كم أبيض أطول من 4,8 أقدام يصوت لأوباما ؟
    3 tartışmadan 2 sinde Obama'nın mavi, Romney'in kırmızı kravat taktığına dikkat edeniniz oldu mu? TED هل لاحظتم ان في المناظرات الثلاث الاخيرة كان اوباما يلبس ربطة عنق زرقاء و رومني يلبس ربطة عنق حمراء؟
    Oranlar hafifçe aşağı yukarı hareket ediyor, ama George W. Bush ve Obama zamanında nasıl olduğuna bir bakın. TED و تنزل الى الاسفل قليلاً و لكن، الان انظر ماذا يحدث تحت ادارة بوش و اوباما
    Size sorsam, örneğin, ülkede, baştan başa büyük değişikliklere neden olan Obama Yönetimi politikaları neydi diye. Ne derdiniz? TED إذا سألتكم، مثلا، ماهي سياسة ادارة اوباما والتي أحدثت تغيير كبيرا عبر البلاد، ماذا ستقولون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more