"objenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القطعة الأثرية
        
    • المصنوعة
        
    • قطعة أثرية
        
    • كتلته
        
    Bu objenin etkisi altında olan herkes ya konuşamayacak durumdalar ya da ölüler. Open Subtitles كل من أصيب بهذه القطعة الأثرية إما بعيد عن القدرة على الكلام أو ميت
    Evet, o yüzden objenin ne olduğunu bulup-- Open Subtitles حسناً، سوف نكتشف فقط ماهي القطعة الأثرية
    objenin yan etkisi artılarından çok daha kötü olurdu. Open Subtitles الجانب السلبي لتلك القطعة الأثرية ستكون أسوأ من الجانب الإيجابي
    Bizce bu objenin mermi dokunulmazlık özelliği var. Open Subtitles إننا نعتقد أن المصنوعة لديها حماية من الرصاص نوعًا ما
    Yani eğer kayıp olsaydı tarama sistemi uyarı verirdi. Peki objenin o yarısı ne işe yarıyormuş? Open Subtitles إن كانت مفقودة لكان الفحص أعلمني وما الذي يقوم به نصف المصنوعة ذاك؟
    Tracy'ye sarıldığında hissettiğin statik elektrik objenin devreye girdiğinin işareti olabilir. Open Subtitles شعرت بالطاقة عندما حضتني تراسي؟ ربما يكون بتأثير قطعة أثرية
    Her obje için, kütlenin objenin etrafında nasıl dağıldığını göz önüne alarak bütün kütlesinin ortalama konumunu belirleyebiliriz. TED في أي جسم، يمكننا تحديد الموقع المتوسط لمجمل كتلته مع الأخذ بعين الاعتبار كيف تنتشر الكتلة ضمن الجسم.
    objenin ne yapabileceğini de bilmiyorum. Saatin bile ne işe yaradığını bilmiyorum. Open Subtitles كيف لي أن أعرف مادا تفعل القطعة الأثرية و أنا لا أعرف حتى مادا تفعل الساعة
    Aslında, bu objenin bir süre durumu olması lazım. Open Subtitles أتغلم لابد أن هناك نوعا ما من التوقيت لهده القطعة الأثرية
    Ve objenin de yan etkisini daha bilemediğimizden metronom da bizde kalıyor. Open Subtitles و لأننا لا نعلم بعد الجانب السلبي لهده القطعة الأثرية المسرع سيبقى معنا
    Peki,eğer objenin yan etkisi Open Subtitles مادا لو إكتشفنا ان الجانب السلبي لهده القطعة الأثرية
    objenin yan etkisini henüz bilmiyoruz. Open Subtitles ما زِلنا نجهل الجانب السِلبي لهده القطعة الأثرية
    objenin zamanı durdurduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تقصد ان القطعة الأثرية تعبث بالوقت؟
    Bileziğinin parladığını gördüm ama objenin olayını anlamadım, tabii eğer-- Open Subtitles لقد رأيتُ سِوارها كان متوهجاً ... لكن لا أعرف ما القطعة الأثرية التي قد..
    Yani objenin çalışabilmesi için belli bir ahşap gerekiyor. Open Subtitles "إذاً فهي تتعلق بالمنطقة، تحتاج تلك القطعة الأثرية لذلك الخشب تحديداً حتى تعمل."
    objenin, Strand Tiyatrosu'nun tabelası olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنّ القطعة الأثرية هي اللافتة الضوئية من مسرح (ستراند).
    Bu görevi bırakmanı ve objenin götürülmesine izin vermeni istiyorum. Open Subtitles -حسنًا -أريدك أن تترك هذه المهمة وتدع المصنوعة تهرب
    Sizinle aynı objenin peşindeyim. Open Subtitles أنا اقتنص المصنوعة ذاتها التي تقتنصاها -هذه ما كنا نبحث عنها
    objenin bu olduğunu kanıtlamaz. Open Subtitles -لا يعني هذا أن هذه هي المصنوعة
    Bir objenin yaratımı bir cisim, bir kişi ve bir anın buluşmasıyla olur. Open Subtitles لحظة خلقِ قطعة أثرية هي ببساطة لحظة إلتقاء شيئ و شخص ما في لحظة مُعينة
    Şimdi yapmamız gereken tek şey, buna hangi objenin sebep olduğunu bulmak. Open Subtitles والآن ما علينا فعله هو إيجاد أيّ قطعة أثرية إستعملها.
    Diğer objeler için de kütle merkezini benzer hesaplamalarla veya objenin tam kütle merkezinin altında olan ağırlık merkezini belirleyerek bulabiliriz. TED يمكننا أن نحدد مركز الكتلة لأجسام أخرى باستخدام حسابات مماثلة، أو عن طريق إيجاد نقطة التوازن لهذا الجسم، والتي تكمن تماماً تحت مركز كتلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more