"ocağa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموقد
        
    • الفرن
        
    • يناير
        
    • موقد
        
    • للفرن
        
    Hepsi bu. Son kömürü de yaşlı ocağa attılar. Open Subtitles حسناً, هذه هى النهاية, لقد وضعوا آخر قطعة فحم فى الموقد القديم
    ocağa yakında alışırsın. Biraz zaman gerekli. O kadar. Open Subtitles كما تعلمين ، تحتاجين لبعض الوقت لتعتادى على هذا الموقد ، هذا كل شئ
    Ve gözyaşlarının ocağa düştükçe cızırdadığını duyabiliyordum. Open Subtitles استطيع سماع دموعى وهى تتساقط على الموقد كالزيت على المقلاه
    Siz jurinin aklına geldi mi acaba birisi ocağa kıyafetlerimi tıkmış olamaz mı? Open Subtitles هل هذا مقرر ان اى شخص يمكن ان يأخذ ملابسى من اعلى الفرن
    O gerçekten ocağa koymayı bilen tek arkadaşım. Open Subtitles هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن
    Ocak ayında yayınlanacak. ocağa kadar açık kalacak mısın? Open Subtitles سينشَر في يناير هَلْ أنت سَتبقي في العملِ ليناير؟
    Tüm çekmeceleri ve dolapları kilitledim ocağa emniyet için bunları monte ettim ve herhangi bir kimyasala erişiminin olmasını istiyorsan özel manyetik bir anahtara ihtiyacın olacak. Open Subtitles لقد اقفلت كل خزائن وأدراج, وضعت هذه المقابض السلامة على موقد, و إذا كنت تريدين الوصول إلى أي مواد كيميائية ,
    Sana gerçeği söylemeden önce birkaç akşam yemeği mi yemek istedi yoksa evlenip seni ocağa mı zincirlemek istedi, ...bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إذا ماكان يريد أن يتناول بعض وجبات العشاء قبل أن يفصح لك عن الحقيقة عن كونه يريد تزوجك ليربطك أمام الموقد
    Şeytanları uzaklaştırabilmek için başımı ocağa tuttu. Open Subtitles وضع رأسي قرب الموقد لطرد الشيطان، كما قال
    Şeytanları uzaklaştırabilmek için başımı ocağa tuttu. Open Subtitles لقد جر برأسي قبالة الموقد.. سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال.
    Ben de boyum ocağa yettiği gibi işe el atmak zorunda kaldım. Open Subtitles لذا ، فكان عليّ أن أتولى زمام الأمور كلما سنحت الفرصة أن أكون أمام الموقد
    Ben ocağa biraz kahve koyayım. Open Subtitles لقد وضعت للتو بعض القهوه علي الموقد
    Ben ocağa kömür atayım, ısınınca mısırlar közlenir... limon ve tuz ekleyeyim, ancak o zaman mısır ikram edilecek. Open Subtitles الملح والفلفل جاءا للتوّ. سأشعل الفحم، وأضعهم في الموقد الذى سيضرم فيهم النار... وبعدها سأطهو الذرة، وأنثر الملح والفلفل.
    Elini ocağa kaptırmakla böyle bir yanık oluşmaz. Open Subtitles أنت لا تحترق مثل هذا بالإرتطام مقابل الفرن
    ocağa attığınız benim 12 bin dolarlık saatim mi yoksa? Open Subtitles أهذه ساعتي ذات الـ 12 ألف دولار التي تضعيها في الفرن ؟
    Neden ocağa ateş atıyoruz? Open Subtitles آه لماذا نرمي النار على الفرن ؟
    Sonunda ocağa giriyorduk.* Franklin furnace'a çığır açan şeylerin evi... Open Subtitles كنا دخلين الفرن .. فرانكلين الفرن, المنزل الرائد واحيانا كسر القانون ...
    3 ocağa görüşme günü verdiler ama o tarihte gelemeyeceğim. Open Subtitles تمَ التنسيق لجلسة استماع يوم 3 يناير لكني لا يُمكنني الحضور في ذلكَ التاريخ
    C-STAD ocağa kadar operasyonel olmayacağını sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أن الـ"س-ستاد" لن تُفعّل حتى شهر يناير.
    "...bu topraklarda atan her yürek ve tüten her ocağa... Open Subtitles "إلى كلّ قلب حيّ وحجر موقد في جميع أنحاء هذه الأرض الواسعة..."
    - Hayır! Asla sıcak ocağa dokunma. Open Subtitles أنت لم تلمس موقد الساخنة.
    Oh, Bu ocağa yakın olmalı. Open Subtitles أوه ، هذه يجب أن تكون أقرب للفرن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more