"oda yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد غرفة
        
    • يوجد غرف
        
    • هناك غرف
        
    • ليس هناك غرفة
        
    • غُرف
        
    • لا غرفة
        
    Bundan sonra, bu evde oda yok sana. Open Subtitles منذ الأن، لا يوجد غرفة لك فى هذا المنزل.
    Ancak Sioux Falls'da "Sessiz Oda" yok, değil mi? Open Subtitles ولكن لا يوجد غرفة هادئة في سيوكس فولز، وهناك؟
    Yeterli oda yok. Olanlar da çok küçük. Open Subtitles لا يوجد غرف كافية من الواضح و هم صغيرين للغاية
    Basitçe, dördümüz için yeterince oda yok bu evde. Open Subtitles بكل بساطة لا يوجد غرف تكفينا نحن الأربعة
    Burada yeterince oda yok muydu? Open Subtitles ألم تكن هناك غرف كافية في القصر؟ ابق صامتاً
    111 numaralı oda yok. İlk yangın. Open Subtitles ليس هناك غرفة رقم 101 الإحتراق الأول
    Üzgünüm, oda yok. Open Subtitles أنا آسف، لا تُوجد غُرف.
    Bu çatının altında sana artık bir oda yok! Open Subtitles وأنتِ من الأفضل أن ترحلي ! لا غرفة لكِ ولا متسع لكِ تحت سقف هذا البيت !
    1 1 1. oda yok. Open Subtitles لا يوجد غرفة 1 1 1
    - Boş oda yok, belli ki çok turist var. Open Subtitles , لا يوجد غرف متوفرة .لديهم العديد من السياح في هذا الوقت
    Bayan, ne yazık ki otelimizde boş oda yok. Open Subtitles انسة لا يوجد غرف شاغرة في الفندق
    Bildiğim kadarıyla, bugünlük boş oda yok. Open Subtitles كما اعلم، فلا يوجد غرف متاحة
    Başka oda yok Dr. Cornfeld. Open Subtitles لم تكن هناك غرف أخرى ، دكتور كرونفيلد.
    Madem burada yeteri kadar oda yok Fresno'ya geri dönebilirim. - Ne? ! Open Subtitles اذا لم يكن هناك غرف كافيف هنا ربما يمكنني العوده الى "فريزنو"
    Burada bebeğe oda yok. Open Subtitles ليس هناك غرفة لa طفل رضيع هنا.
    Affedersin! oda yok, Rani. Open Subtitles ليس هناك غرفة بإسم رانى
    Orada oda yok. Open Subtitles لا توجد أيّ غُرف
    Anneciğim, burada benim için bir oda yok. Open Subtitles -أمي.. لا غرفة ليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more