Bu odadaki tek normal insan olarak, say, "Ew"? | Open Subtitles | هل يمكنني, طالما أنني الإنسان ,الطبيعي الوحيد في الغرفة أن أقول.. هذا مقرف |
Bugün iyi bir toplantıyı kaçırdın. Sesli bir şekilde yalan söyledim ve sonra da odadaki tek dürüst adamın ruhunu parçalara böldüm. | Open Subtitles | لقد كذبت بصوت عالي ثم حطمت روح الرجل الصادق الوحيد في الغرفة |
odadaki tek Bilimin Efendisi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في الغرفة اللتي لديها ماجستير بالعلوم |
Bütün gece oturup birbirini kesen abazanlarla dolu bir odadaki tek evli kadın olduğum için kusuruma bakmayın. | Open Subtitles | إعذروني على كوني المتزوجة الوحيده في مجموعه من المراهقين المهتاجين |
Bütün gece oturup birbirini kesen abazanlarla dolu bir odadaki tek evli kadın olduğum için kusuruma bakmayın. | Open Subtitles | إعذروني على كوني المتزوجة الوحيده في مجموعه من المراهقين المهتاجين الذين يحدقون ببعضهم بنظرات حالمه طوال اليوم |
Bu odadaki tek kız şirin sarı bir kemer takıyor. | Open Subtitles | الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل |
odadaki tek yalancı ben değilim. | Open Subtitles | لست أنت الكاذب الوحيد في الغرفة. يبدو لي أنك تحيا |
Eline mikrofonu alan kişinin odadaki tek insan olduğunu hissettirmeye çalış. | Open Subtitles | اجعل كل من لديه مايكرفون يشعر بأنه هو الشخص الوحيد في الغرفة |
Bu odadaki tek silahın bu olmadığının farkındasındır. | Open Subtitles | أنت تدرك أنه ليس السلاح الوحيد في الغرفة |
Eğer biri yeni, odadaki tek kişi veya gergin ise, bu onların nasıl ortaya çıkması konusunda büyük bir fark yaratacak. | TED | إذا كان أحدهم جديدًا أو الشخص الوحيد في الغرفة الذي يشبههم، أو أنهم متوترون فقط، سيحدثُ ذلك فرقًا كبيرًا في كيفية ظهورهم. |
odadaki tek kişi sen değilsin. Bencil olmayalım. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة في الغرفة لا تكوني أنانية |
odadaki tek kadın bendim. | TED | كنتُ المرأة الوحيدة في الغرفة. |
odadaki tek doktor da sensin zaten. | Open Subtitles | فأنتِ الطبيبة الوحيدة في الغرفة. |