"odaklanıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نركز على
        
    • نركّز على
        
    • سنركّز
        
    • نُركز على
        
    • نحن نركز
        
    • سنركز على
        
    • سنركز عليه
        
    Bu bölgeye odaklanıyoruz ama bu tarafa daha yakınlarmış gibi duruyor. Open Subtitles إننا نركز على هذه المنطقة لكن يبدو أنهم أقرب إلى تلك
    Ceza yargılaması reformundan konuştuğumuz zaman, biz, toplum olarak, üç şeye odaklanıyoruz. TED عندما نتحدث عن إصلاح العدالة الجنائية، نحن نركز على ثلاثة أشياء.
    Ve biz hâlâ travmaya, TSSB'ye odaklanıyoruz. TED ونحن مازلنا نركز على الصدمات و إضطراب ما بعد الصدمة.
    Şimdilik kalp atış seviyesine odaklanıyoruz. Open Subtitles نحن نركّز على مستويات معدّل ضربات القلب للوقت الحالي
    Özellikle karbon 14 üzerine odaklanıyoruz. Open Subtitles على وجه التحديد، نحن نركّز على كربون-14،
    Başka bir şeye odaklanıyoruz şimdi. Open Subtitles سنركّز على أمر آخر فحسب
    Niye onları dışarıda tutmaya odaklanıyoruz? Open Subtitles لماذا نُركز على إبقائهم في الخارج؟
    Şu anda, bütün ekosistemi gerçekten entegre bir şekilde dönüştürmek için New York Belediyesi ile ilişkilerimize çok yakından odaklanıyoruz. TED وحالياً ، نحن نركز عن قرب على كيفية شراكتنا مع إدارة مدينة نيويورك لتحويل النظام البيئي بأكمله بشكل متكامل.
    Şu andan itibaren, ...karantina planına odaklanıyoruz. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سنركز على خطة العزل.
    işte bu. şu andan itibaren sadece eğitimimize odaklanıyoruz bütün seslere kulağımızı tıkıyoruz. Open Subtitles طفح الكيل، بدءً من الآن الشيء الوحيد الذي سنركز عليه هو تدريبنا نحجب كل الجلبة
    Hastalığa, patolojiye, ameliyata farmakolojiye odaklanıyoruz. TED نحن نركز على الأمراض وعلم الأمراض والجراحة والصيدلة.
    Kundakçılık eğilimi olan sabıkalılara odaklanıyoruz. Open Subtitles نحن نركز على المعتدين المعروفين مع نزعة لإشعال الحرائق
    Ve neden adli takibatın ötesindeki beyaz hapishane çetelerine odaklanıyoruz? Open Subtitles ولما نركز على عصابات السجن من البيض الملاحقين قضائيا؟
    Hayatları kurtarmaya odaklanıyoruz, Bay Miller. Open Subtitles فينس. ونحن نركز على إنقاذ الأرواح، والسيد ميلر.
    Fark etmeliydik ama bazen düşmanlarımıza o kadar odaklanıyoruz ki dostlarımızı gözetlemeyi unutuyoruz. Open Subtitles كان يجب أن نحذر من هذا... لكن أحياناً نركز على أعدائنا... ...
    Yani ürünün tadı yerine sağlık yönüne odaklanıyoruz; Open Subtitles إذا.. بدلا من الطعم نحن نركز على الصحة
    Salınmasından hemen sonraki döneme odaklanıyoruz. Open Subtitles نحن نركز على الفترة بعد إطلاق سراحها
    Pozitif tarafına odaklanıyoruz. Open Subtitles إنّنا نركّز على الجانب الإيجابي.
    Şu an hayat kalitesine odaklanıyoruz. Open Subtitles نحن نركّز على جودة الحياة.
    Teslimata odaklanıyoruz. Open Subtitles سنركّز على التسليم.
    Parker'a odaklanıyoruz. İşe başlayın. Open Subtitles سنركّز على (باركر).
    Ama biz onun kardeşine odaklanıyoruz. Open Subtitles ولكننا نُركز على شقيقته.
    Sadece başka yerlere odaklanıyoruz. Open Subtitles إننا فقط سنركز على كل مكان
    - Ona odaklanıyoruz. Open Subtitles سنركز عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more