"odaklanabilir miyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيمكننا التركيز
        
    • هل يمكننا التركيز
        
    • أتساءل إن أمكننا التركيز
        
    • أمكننا التركيز على
        
    • أيمكننا أن نُركز على
        
    • هلّا ركزنا
        
    • يمكننا التركيز على
        
    • يمكننا فقط التركيز على
        
    • هل يمكننا أن نركز على
        
    • هل يمكننا فقط التركيز
        
    • هلا ركزنا
        
    • أيمكننا أن نركز
        
    • أيمكننا أن نركّز
        
    Asıl önemli olan şeye odaklanabilir miyiz? Vuracak bir şeyimiz kalmadı. Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على ما يهمّ، و هو نفاذُ الأشياء الجميلة لأُطلق عليها؟
    Şu çifte randevu olayına odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles أيمكننا التركيز بشأن الموعد الغرامي المزدوج من فضلكم؟
    Bir saniyeliğine Iütfen şu anki krize odaklanabilir miyiz? Tamam mı? Open Subtitles هل يمكننا التركيز على الأزمة التى نمر بها لمدة ثانية واحدة ؟
    Pekala. Babalık testine odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسناً, هل يمكننا التركيز على اختبار تحديد الأبوة؟
    Bayan Hartmann, sorulara cevap vermeye odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أتساءل إن أمكننا التركيز على (إجابة الأسئلة يا سيدة (هارتمان
    Buna odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن نُركز على ذلك؟
    Olayımıza odaklanabilir miyiz? Open Subtitles هلّا ركزنا على الصورة العامة هنا, حسنًا؟
    Kanıtlara odaklanabilir miyiz? Onların beni göstermediği kesin. Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على الأدلة لأنّها بالتأكيد لا تشير إليّ.
    Tamam, müdür odasına girmiş olabilirim. İmzalara odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسنٌ، لربما اقتحمت مكتب الإدارة أيمكننا التركيز على التوقيع فحسب رجاءً؟
    Ninemi bulmaya odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التركيز في قضيّة إيجاد جدّتي ؟
    Çocuklar, artık düğüne odaklanabilir miyiz? Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على الزفاف؟
    Bak, sadece davaya odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أصغ، أيمكننا التركيز على القضية؟
    Tamam tamam. Hayvana odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسناً، هل يمكننا التركيز على الحيوانات الهجينة، رجاءً؟
    Apandiste odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا التركيز على قاعدة الزائدة الدوديّة، من فضلكم ؟
    Özür dilerim. Konuya odaklanabilir miyiz? Open Subtitles انا أعتذر , هل يمكننا التركيز الآن ؟
    Bayan Hartmann, sorulara cevap vermeye odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أتساءل إن أمكننا التركيز على (إجابة الأسئلة يا سيدة (هارتمان
    Buna odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن نُركز على ذلك؟
    Şimdi lütfen işimize odaklanabilir miyiz? Open Subtitles هلّا ركزنا رجاء ؟
    Teşekkür ederim, Bayan Lemon. Buenos Aires'e odaklanabilir miyiz? Open Subtitles شكراً لك, يمكننا التركيز على بوينيس آيريس
    Buraya odaklanabilir miyiz sadece? Open Subtitles هل يمكننا فقط التركيز على الذي بين يدينا ؟
    Biz ona yardım odaklanabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نركز على مساعدته ، رجاء ؟
    Şef, bu uzun zaman önceydi. Buradaki çocuklara odaklanabilir miyiz? Open Subtitles كان ذلك منذ وقت طويل للغاية هلا ركزنا على موضوع الأولاد؟
    Burada üzerinde olmayan ölü sorunu olan kişi odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن نركز على الشخص الذي ليست لديه مشكلة مع الموت هنا ؟
    Unutulup giden de ne demek? Mola. Davaya odaklanabilir miyiz? Open Subtitles لحظة ، أيمكننا أن نركّز على هذه القضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more