"odaklanmıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركيزي على
        
    • أركز على
        
    • مركزة على
        
    • لقد ركزت
        
    • كنت أركز
        
    • كنت منشغلة
        
    • اركز على
        
    Karın bölgesine o kadar odaklanmıştım ki kesim sırasındaki izleri bile patlattım. Open Subtitles صرفت كل تركيزي على البطن ولذلك أهملت المبادئ التجميلية للقطع
    Üstüm başım, pantolonum her yerim reçel ve cam parçacıklarıyla doluyken daha çok olaya odaklanmıştım. Open Subtitles كان تركيزي على المربى والزجاج المتطاير على معطفي وبنطالي
    Kendi çabamla ulaşabileceğimi düşündüğüm bir sonraki adıma odaklanmıştım. TED كنت أركز على الطريق الذي أمامي حتى أبعد ما يمكنني أن أرى.
    Ben aslında hayatını kaybeden genç adamlara odaklanmıştım. Open Subtitles أنا في الحقيقة أركز على الشباب الذين فقدوا حياتهم
    İşe ve aileme ve sana o kadar odaklanmıştım ki, ve ... ve sen haklıydın. Open Subtitles كنت مركزة على العمل والعائلة وأنت وكنت محقة لقد كنت أخاف مما سيحدث
    İstediğim gibi bir adam olmana öyle odaklanmıştım ki hala olduğun çocuğu kaçırdım. Open Subtitles لقد ركزت اهتمامي على رجل أردتك أن تكونه لقد خسرت الفتى الذي هو أنت.
    Ameliyat sonrası iyileşme sürecime çok odaklanmıştım. Open Subtitles كنت منشغلة للغاية في التعافي من العملية الجراحية
    Ehliyeti almaya odaklanmıştım, gözümden kaçan bir şey olabilir. Open Subtitles كنت اركز على الحصول على رخصة لربما اغفلت شيئا
    Bir şeye odaklanmıştım. Open Subtitles لقد كان تركيزي على شئ واحد
    Slade'in bana ne yapabileceğine o kadar odaklanmıştım ki kendi kendime neler yapabileceğim aklıma bile gelmemişti. Open Subtitles عكفت تركيزي على ما قد يضرّني به (سلايد)... ولم يخطر في بالي ما قد أضرّ به نفسي.
    Onun şimdi farkındayım ama unvanı kazanmaya odaklanmıştım. Open Subtitles أعلم هذا الأن ، لكنني كنت أركز على الفوز باللقب.
    Hep ökaryotik hücre yapılarına odaklanmıştım. Open Subtitles انا دائما أركز على تركيب الخلايا حقيقة النواه
    Kendime, işime, Sammy'e çok odaklanmıştım. Open Subtitles لقد كنت مركزة على نفسي و عملي و (سامي) (كيلي)، لا. مفهوم؟
    Titreşimleri düşük tutmaya ve yola odaklanmıştım sonra nereden geldiğini bilmediğim bir araba önüme çıktı sonra bir kadın indi. Open Subtitles لقد ركزت فى الغالب على الحفاظ على الاهتزازات بالأسفل والطريق إلى الأمام ثم جاءت السيارة من العدم،
    Anlıyorum. Hedefime ulaşmaya odaklanmıştım. O dönem, geçmek istediğim bir oyuncu vardı. TED سيرينا: لكنني كنت أركز تماماً على تحقيق أهدافي وقد علمت في ذلك الوقت أنه هنالك لاعبةٌ واحدة عليّ تجاوزها.
    Tamam, başta olayların kendilerine fazla odaklanmıştım. Open Subtitles حسنا، في البداية كنت أركز بشدة على الأحداث.
    Derslerime çok odaklanmıştım. Open Subtitles ؟ نعم, كنت منشغلة بدراستي
    Ben ilk hecesine odaklanmıştım. Ne var biliyor musunuz? Open Subtitles أنا آسفه , كنت اركز على المقطع الأول
    O sırada hayatımı kurtarmak için kaçmaya odaklanmıştım. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت اركز على النجاة بحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more