"odasındaydık" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنا في غرفة
        
    • نحن كنا فى تلك الغرفة
        
    Dolap odasındaydık, ve garip birşey hissettim. Open Subtitles عندما كنا في غرفة الملابس شعرت بشعور غريب
    Geçen gece ütü odasındaydık ve hizmetçilerden biri içeri girdi. Open Subtitles كنا في غرفة الكي فى منتصف الليل و دخل أحد الخدم زائرا ً
    Ve masaj odasındaydık, daha başlamamıştım bile. Open Subtitles .. و لقد كنا في غرفة المساج ..ولم أكن حتى قد بدأت
    Okyanus manzaralı harika bir otel odasındaydık. Open Subtitles نحن كنا فى تلك الغرفة فى الفندق التى تطل على المحيط
    Okyanus manzaralı harika bir otel odasındaydık. Open Subtitles نحن كنا فى تلك الغرفة فى الفندق
    Travma odasındaydık çok fazla kan kaybetmişti ve acilen endoskopiye sokmamız gerekti ve o 20 dakika boyunca seni ve düğünü unuttum. Open Subtitles كنا في غرفة الرضوح، وكانت قد خسرت الكثير من الدماء، وكان علينا الاستعجال لعمل التنظير،
    Saat sabaha karşı 4 gibiydi. Toplantı odasındaydık. Open Subtitles لكن كان الوقت في الرابعة صباحا كنا في غرفة العمل
    Komik bir anı anlatayım. Avustralya Açık'ta soyunma odasındaydık. Ben onunla hep uğraşırım. Üstünü değişirken kameramı çıkardım. TED سيرينا: هذا مضحك. قبل بطولة أستراليا المفتوحة كنا في غرفة تبديل الملابس معًا، وأنا دائمًا ما اضايقها، لذا سحبت كاميرتي عندما كانت تبدل ملابسها.
    Hastahane odasındaydık, annen uyuyordu... Open Subtitles كنا في غرفة المستشفى وكانت امك نائمة
    Yemek odasındaydık, gülüyorduk ona baktım ve fark ettim ki biz birbirimize aitiz. Open Subtitles الليلة الماضية، كنا في غرفة الطعام، وكنا يضحك. مفاجئة للجميع، نظرت في أكثر بينه وأدركت... ننتمي معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more