"odom" - Translation from Turkish to Arabic

    • أودم
        
    • أودوم
        
    • اودم
        
    • اودوم
        
    Lamar Odom'ın baldırları çok fena, değil mi? Open Subtitles (لمار أودم) لديه عضلات ربلة ساق رائعة، صح؟
    Hadi be, Jenna'ya Jack, Lamar Odom'un* kankası olduğu için Kardashian* skecini yapamayacağını söylemeliyiz. Open Subtitles {\pos(192,220)}(علينا إخبار (جينا أن مشهد (كرداشيان) الفكاهي ألغي، {\pos(192,220)}(لأن (جاك) صديق لـ(لمار أودم
    Zamanında ben ve Lamar Odom buradan ne kadar hatun kaldırıldık biliyor musun? Open Subtitles في الماضي هل تعرف عدد ما تعرفنا عليه من (النساء أنا ووالد (لامور أودوم
    Lamar Odom bu yüzden o dev Kardashian'lardan kızla evlendi. Open Subtitles إنه السبب أن "لامار أودوم" تزوج من الفتاة "كارداشيان" الضخمة (كلوي كارداشيان و زوجها لاعب كرة السلة)
    Joe Odom'ın dolabı bozuk. Open Subtitles ثلاجة جو اودم اصبحت على الحافة
    Odom evine yeni katılanlar. Open Subtitles هذة أحدث إصداراتنا لمنزل اودم حقا ؟
    Joe Odom. Open Subtitles جو اودوم
    Lamar Odom'u devasa karısı ona bağırırken Xbox oynarken izlemeyi seviyorum. Open Subtitles يعجبنى مشاهدة اللاعب (لامار أودم) و هو يلعب على جهاز (إكس-بوكس)، بينما زوجتة العملاقة تصرخ عليه!
    "Lamar Odom" doğru cevap. Open Subtitles إنه (لومار أودم) هو من نبحث عنه
    Ilk Odom olmamak Ailenin mirasını tamamen yok etmek. Open Subtitles حتى لا أكون أول (أودم) يدمر إرث عائلته
    Lamar Odom. Lamar Odom, evet. Open Subtitles (لومار أودم) نعم
    Bay Odom. Open Subtitles -سيد (أودم )
    Bir de çamaşırhaneden Bayan Odom ve Bayan Gamble'ı çağır. Open Subtitles ومن ثم،إذهب واجلب الآنسة (أودوم) وسيدة (جامبل) من المغسلة
    - Çok güzel, Bayan Odom. Open Subtitles هذا جيد آنسة (أودوم)، أنت تقومين بعمل جيد
    Tebirk ediyorum Bayan Odom. Open Subtitles تهانينا، آنسة (أودوم)
    Bayan Odom. Open Subtitles آنسة (أودوم)
    Ya sen ve Joe Odom? Open Subtitles اذا ماذا عنك انت و جو اودم ؟
    Joe Odom? Open Subtitles جو اودم ؟
    Bayan Odom. Open Subtitles "آنسة "اودوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more