| ofisimden defol. Mezuniyet Kraliçesi Tina. | Open Subtitles | اخرج من مكتبي. تينا لتكون ملكة حفل البروم لا تكن عنصري |
| Hemen ofisimden defol. | Open Subtitles | انت اخرج من مكتبي - ليس في مكتبك, انت في مكتبه هو - |
| Bir daha buraya paldır küldür girersen, işini elinden alırım. Şimdi ofisimden defol. | Open Subtitles | إذا إقتحمت مكتبي مجدداً، فسأنهي عملك، والآن أخرج من مكتبي. |
| Şimdi ofisimden defol. | Open Subtitles | والآن، أخرج من مكتبي لدي حصبة منتشرة لأتولى أمرها، |
| Şu anki sokak ağzını pek bilmiyorum ama çocuklar hâlâ, "ofisimden defol" diyorlar mı? | Open Subtitles | ولكن أما زال يقول الأطفال "أخرجي من مكتبي"؟ |
| Şimdi ofisimden defol. | Open Subtitles | الان هيا اخرجي من مكتبي حسناً يجب علينا الذهاب الى بريكستيك الاضافي مبكراً يوم الجمعة |
| Şimdi ofisimden defol. | Open Subtitles | الان , اذهب اخرج من مكتبي بحق الجحيم |
| Hemen ofisimden defol. | Open Subtitles | اخرج من مكتبي في هذه اللحظة |
| Şimdi ofisimden defol. | Open Subtitles | والآن اخرج من مكتبي |
| Şimdi ofisimden defol. | Open Subtitles | والآن، اخرج من مكتبي |
| "ofisimden defol!"'un hangi kısmını anlamadın? | Open Subtitles | أي جزء من " أخرج من مكتبي " لم تفهم ؟ |
| - Şimdi, ofisimden defol. | Open Subtitles | الآن، أخرج من مكتبي |
| ofisimden defol. | Open Subtitles | أخرج من مكتبي فورا |
| Hemen ofisimden defol! | Open Subtitles | أخرج من مكتبي الأن! |
| ofisimden defol! | Open Subtitles | أخرج من مكتبي |
| ofisimden defol. | Open Subtitles | أخرج من مكتبي |
| Hemen ofisimden defol. | Open Subtitles | أنتِ أخرجي من مكتبي حالاً |
| Şimdi ofisimden defol! | Open Subtitles | والآن أخرجي من مكتبي |
| Tüm öfkemi sana boşaltıp, seni duygusal olarak çökertmeden önce torpilli kıçını da al ve ofisimden defol. | Open Subtitles | والآن اخرجي من مكتبي قبل أن أصب غضب طلاقي الأخير عليكِ وأجرحكِ عاطفيًا |
| Şimdi ofisimden defol. | Open Subtitles | الآن , اخرجي من مكتبي |