"ofisimizden" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتبنا
        
    • مكاتبنا
        
    Burayı gezerken emlak ofisimizden kimsenin dikkatini çekmemişti. Open Subtitles في البداية لم يكن لدي أي شخص من مكتبنا أية فكرة
    D.C.'den döndüğümüzde ofisimizden biri sizinle konuşacak. Open Subtitles عندما نعود إلى العاصمة سوف يتصل بك شخص من مكتبنا
    ofisimizden çalınan bir dosyadaki davayla ilgili. Open Subtitles من ملف الحالة الذي كان مسروق من مكتبنا.
    Hicks, üç kişi öldü ve ofisimizden gelen bir arama yüzünden ölmüş oldular. Open Subtitles هيكس ، هناك ثلاثه اشخاص ماتوا وقاموا بربطنا بمقتلهم عبر الاتصال من مكاتبنا
    Şimdi, zor bir olayla karşı karşıya olduğunuzu biliyorum ve ajan Morgan ve Greenaway size her türlü yardımı sunmaktan mutlu olacaktır. ama bunu Quantico Virginia'daki ofisimizden yapacaklar. Open Subtitles , الأن, أقدر بأنه لديك موقف صعب و العميلين (مورغان) و (غرين واي) سُعداء , للتعاون في أي شيئ يستطيعان لكنهم سيقومون بذالك من مكاتبنا . (في (كوانتيكو), (فيرجينيا
    Beni New Orleans ofisimizden Ajan Watson'a bağlamanızı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تحولينى الى العميل "واتسون" فى مكتبنا فى نيو اورليانز
    Şimdi, ofisimizden defol. Open Subtitles الآن، اخرج من مكتبنا
    ofisimizden bir gönderim olacak. Open Subtitles لدي طرد يجب استلامه من مكتبنا
    Şu an New York ofisimizden buraya geliyor. Open Subtitles هو في طريقه إلى المنزل الآن مِن مكاتبنا في (نيويورك).
    Pire ofisimizden geliyor. Open Subtitles من مكاتبنا في (بيرايوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more