"okçuları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرماة
        
    • رماة
        
    Galli okçuları onların fark edemeyeceği kadar uzağa yerleştirin. Open Subtitles الرماة الويلزيون لن يكونوا مكتشفين وصولا إل الجانب الأبعد من جناحه
    Ondan sonra duvarlara tırmanıp buradaki, buradaki, buradaki ve buradaki okçuları etkisiz hâle getireceksin. Open Subtitles بعد هذا, أنت تهز الجدار, تخرج الرماة من هنا, هنا,هنا, وهنا.
    Şehrin içinden geçen borularla, düşman göründüğü anda doldurulabilirdi. Kısa bir duvar, yüzüp geçmeye çalışan ıslanmış askerleri vuran okçuları koruyordu. TED أنابيب من داخل المدينة يمكنها ملئ الخندق فور رؤية العدو وسور صغير يحمي الرماة الذين يمكنهم حرق الجنود الذين يحاولون السباحة عبر الخندق
    Galli okçuları onların farkedemeyeceği kadar uzağa yerleştirin. Open Subtitles الرماة من ويلز لن يتم إكتشافهم... ...إذا وصلوا و إلتقوا به من خلفه.
    Ne dersin? okçuları kullansak mı acaba? Open Subtitles واو أتعلم لماذا دائماً نمضي مع رماة السهام ؟
    Kapının üstünden okçuları destekleyebilirler. Open Subtitles سيساندون الرماة من أعلى البوابة
    Kapının üstünden okçuları destekleyebilirler. Open Subtitles سيساندون الرماة من أعلى البوابة
    Thebes'in okçuları? Open Subtitles واين هم الرماة القادمين من طيبه؟
    Siz ikiniz duvardan sorumlusunuz. Brutius, sen okçuları komuta et. Open Subtitles أنتما الإثنان قودا القلاع (بروتيوس) قد الرماة
    okçuları hazırlayın. Meşaleleri yakın. Open Subtitles فليستعد الرماة ، وأضئ المشاعل
    - Echidna ile birlikte. - Ve Demetrius'la. - okçuları geçmeliyiz. Open Subtitles (و (ديمتريوس علينا تجاوز هؤلاء الرماة
    - okçuları getirin. Open Subtitles -استدعِ (الرماة = النّبّالين )!
    En hızlı binicileri, en iyi okçuları toparlayıp haberleri olmadan saldıralım. Open Subtitles اجمع أسرع الفرسان وأفضل رماة السهام, وهاجم على حين غرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more