"oksijeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاوكسجين
        
    • الاكسجين
        
    • بالأكسجين
        
    • الأوكسجين
        
    • الأوكسجينَ
        
    • أوكسجين
        
    • أكسجين
        
    • ثور
        
    • الأكسجين
        
    • بالأوكسجين
        
    • الأكسوجين
        
    • اكسجين
        
    • والأكسجين
        
    • اكسيد
        
    • الهواء الذي
        
    oksijeni emdiğini hissedebilirsin, ve yalnız o yoktur. Open Subtitles يمكنك ان تشعره وهو يسحب الاوكسجين وليس هو فحسب
    Böylece yangına, oturma odasını yakmak için gerekli olan oksijeni sağladı. Open Subtitles اذا هو من اعطى النيران الاوكسجين الازم لاحراق غرفة المعيشة
    oksijeni emen ve onu vücudun diğer bölgelerine taşıyan bir moleküler sünger gibi çalışır. Yıllar önce bu resimden oldukça ilham almıştım, TED تمتص الاكسجين من الرئتين ومن ثم يقوم بنقله الى انحاء الجسم لقد الهمتني هذه الصور كثيراً منذ عدة سنوات
    Bütün vücuduna sürersin ve oksijeni zengin bir ortamda kuş gibi yere süzülmeni sağlar. Open Subtitles وعندما تكون فى مكان غنى بالأكسجين تجعلك تطفو فى الهواء كالطائر
    14 yaşında bir kız canlı canlı gömüldü ve oksijeni bitiyor. Open Subtitles مراهقة في الرابعة عشرة دفنت حية في صندوق وينفد منها الأوكسجين
    Pulmoner arterindeki pıhtı akciğerlerine giden oksijeni kesecek ve hipoksiden öleceksin. Open Subtitles مَع جلطة في شريانك الرئوي، سأقطع عنك الأوكسجينَ إلى رئتينك و ستموت بالإختناق
    oksijeni azalıyor ve hipotermiye giriyor. Oraya, bir şekilde oksijen ulaştırmalıyız. Hemen! Open Subtitles إنها تفقد الهواء وتدخل في إغمائة لابد أن نمدها بخط أوكسجين الآن
    Astronotların yeterli oksijeni var fakat, Open Subtitles بينما يمتلك رواد الفضاء أكسجين كافي لإبقائهم على قيد الحياة
    Kan oksijeni 60. Open Subtitles ثور النبض هو 60.
    Tanrım, sanki buradaki bütün oksijeni vakumlamışlar gibi. Open Subtitles ياإلهي لقد امتصوا كل الاوكسجين من هنا
    oksijeni harcarsın. Open Subtitles ارجوك لا تبكين فالبكاء يستهلك الاوكسجين
    Bölmedeki oksijeni emip dışarı atar. Open Subtitles انة يمتص الاوكسجين الى خارج الغرفة
    Yaklaşımımız, parçaları kesintisiz büyütmek için ışığı ve oksijeni kullanmak üzere polimer kimyasındaki bazı standart bilgileri kullanmak. TED طريقتنا هي استخدام بعض المعرفة الأولية في كيمياء البوليمرات لجمع الضوء مع الاكسجين لانتاج أشياء بشكل مستمر.
    Yuvarlar karbondioksit veriyorlar karşılığında öteki taraftan gelen oksijeni alıyorlar. Open Subtitles كرات الدم تطلق ثانى اكسيد الكربون فى مقابل الاكسجين الذى ياتى فى الجهه الاخرى
    Benes soluk aldığında oksijeni tanka itmek için yeterli basınç oluşacaktır. Open Subtitles و عندما يتنفس بينز يجب ان يكون هناك ضغط كافى لرفع الاكسجين فى الخزان
    Bütün vücuduna sürersin ve oksijeni zengin bir ortamda kuş gibi yere süzülmeni sağlar. Open Subtitles إنها أخف 12 مرة من الهواء وتلتف بالكامل حول جسمك وعندما تكون فى مكان غنى بالأكسجين تجعلك تطفو فى الهواء كالطائر
    Gezegenimizi sıcak tutuyor iklimleri belirliyor ve soluduğumuz oksijeni sağlıyor. Open Subtitles يساعد على الحفاظ على دفء كوكبنا. يسوق المناخ. ويزوّدنا بالأكسجين الذي نتنفسه.
    Nazal hortum takalım ve oksijeni dakikada beş litreye ayarlayalım. Open Subtitles شوكات أنفية , وأضبطي الأوكسجين على خمس لترات في الدقيقة
    oksijeni alırsanız ,hepimiz hemen ölürüz. Open Subtitles خُذْ الأوكسجينَ بعيداً، كلنا نَمُوتُ فوراً
    Temelde, anestezi yapmak için olabildiğince saf oksijene ihtiyacınız var çünkü nihayetinde oksijeni gaz ile seyreltmeniz gerekecek. TED في الأساس، لتوفير التخدير، تحتاج إلى أوكسجين نقي قدر الامكان، لأنك سوف تذيبه بشكل أساسي مع الغاز.
    Henry dalmaya gitti. Bir tank dolusu oksijeni var. Open Subtitles هنري على وشك أن يغوص ، وكما تعلمين حصل على أنابيب أكسجين وعدة كاملة
    Kan oksijeni sadece 80. Open Subtitles الكثير من الدخان. - ثور نبض هو 80.
    Bu toksinler aynı zamanda kandaki oksijeni yakmaya başlar ve akciğer ve böbrek gibi ana organlara giden oksijen azalır. TED وفي نفس الوقت فإن هذه السموم تسبب خسارة الأكسجين في الدم، ومن ثم انخفاض كميته التي تصل إلى الأعضاء الرئيسية
    oksijeni paylaşamazsınız, kapı kapanınca buradaki oksijenli kübik hava şu basınçlı depolardan geliyor. Open Subtitles لا يمكنكم التشارك بالأوكسجين كل سنتمتر مكعب من الهواء حين يتم إغلاق الباب يأتي من هذه الخزانات المضغوطة
    Fazla oksijeni kandan atıyor olmalı. Open Subtitles لابد وأنهم يتخلصون من الأكسوجين الفائض عن طريق الدم
    Beni taşırsanız yavaşlarsınız ve herkesin oksijeni biter. Open Subtitles لو حملتونى سأجعلكم تبطئون بما فيه الكفايه لاستهلاك اكسجين كل شخص
    Ekosistemin korunması ayrıca biyolojik çeşitliliği, gezegenin işleyişini ve soluduğumuz oksijeni korur. TED وحماية النظم البيئية تحمي التنوع البيولوجي، وتحمي صحة الكوكب، والأكسجين الذي نتنفسه.
    Bana avukatların oksijeni nasıl boşa tükettiklerini söyle Open Subtitles ان كل المحامين لا يستحقون حتي الهواء الذي يتنفسونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more