| Sayacı okudular. | Open Subtitles | لقد قرأوا العداد. |
| Bana olumlu eleştirinizi okudular. | Open Subtitles | قرأوا لى النقد الجيّد عنك |
| Sonra bana gazeteyi okudular. | Open Subtitles | و من ثم قرأوا الصحيفة من أجلي |
| Yani, ben kendim hakkında kitaplar yazdım, onlar da okudular. | Open Subtitles | أنا الذي كتبها بالأحرى، لكنهم قرأوها |
| Ama bundan daha önemlisi, 330,000 Bryce Newman okuyucuları çoktan bunu okudular. | Open Subtitles | ولكن الاهم من هذا 330,000 قراء (برايس نيومان) قرأوها |
| İki tane kayış gibi adam vardı, ve canıma okudular. | Open Subtitles | رغم حصولي على الحزام الأسود مرتين لكنني لا أزال أتعرض للضرب |
| Sonra ifademi anneme okudular. | Open Subtitles | و قرأوا إقراري لوالدتي |
| - Kitabımı okudular ve beğendiler. | Open Subtitles | لقد قرأوا كتابي وقد أعجبهم. |
| Sana Miranda Hakları'nı okudular mı? | Open Subtitles | هل قرأوا عليك حقوق (ميراندا)؟ |
| İki tane kayış gibi adam vardı, ve canıma okudular. | Open Subtitles | رغم حصولي على الحزام الأسود مرتين لكنني لا أزال أتعرض للضرب |