"okulla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالمدرسة
        
    • المدرسه
        
    • بالمدرسه
        
    • مدرسة
        
    FBI, sabıka kaydı olan okulla bağlantılı herkesin dosyasını gönderdi. Open Subtitles أرسلت لنا المباحث الفيدراليّة بكلّ ملفات الدارسين بالمدرسة والذي كان لديه سجل إجرامي
    Ona da baktım. okulla ilgili şeyler var sadece. Open Subtitles بحثتُ فيه سلفاً، لا توجد فيه سوى أمور متعلّقة بالمدرسة
    Okuluna geri dönüyor. Ya da okuyan çocuğu var-- okulla ilgili bir şeyler işte! Open Subtitles ستعود إلى المدرسة ، أو لديها ابن في المدرسة ، شيء يتعلق بالمدرسة
    Dash babana okulla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles داش، الديك شيء لتقوله لاباك عن المدرسه اليوم ؟
    Bunun okulla ilgili olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد اعتقدت انه حدث خاص بالمدرسه
    Ya da okuyan çocuğu var-- okulla ilgili bir şeyler işte! Open Subtitles ستعود إلى المدرسة ، أو لديها ابن في المدرسة ، شيء يتعلق بالمدرسة
    Şüphelinin bir şekilde okulla bağı olmalı değil mi? Open Subtitles لابد ان يكون الجانى مرتبط بالمدرسة بطريقة ما أليس كذلك ؟
    Sadece seni okulla ilgili haberler konusunda bilgilendirmek istedim. Open Subtitles اردت ان اعلمك بالتحديثات على الأخبار المتعلقة بالمدرسة
    Ben bu işle çok meşgul olacağım, sen okulla çok meşgul olacaksın. Open Subtitles وأنا ساكون مشغول حقاً مع الشاحنة وأنت سكون مشغولاً بالمدرسة
    Her ne yapıyorsan, okulla alakalı olsa iyi olur. Open Subtitles ما تقومين به من الأفضل أن يكون له علاقة بالمدرسة
    okulla birlikte bir şeyler de yapmak lazım. Open Subtitles سوف أجني الكثير من المال بالمدرسة
    Bu aralar, okulla, ailemle ve başka şeylerle çok meşgulüm. Open Subtitles أنا... أنا, أنا فقط مشغولة جدا بالمدرسة وعائلتي وأشياء وأنا فقط لا أظن
    Kocam; evle, okulla veya bahçeyle ilgili halledilecek her şeyin benim görevim olduğunu sanıyor. Open Subtitles -زوجي يعتقد أن اي امور تتعلق بالمدرسة او بالمنزل هي من اختصاصي -لا لسـت كما تقولين
    okulla hâlâ bağlantısı var, ve bana birkaç arkadaşından yardım isteyebileceğini söylediğinde, ben de... Open Subtitles ،لذا ما يزال على صلة بالمدرسة وحين أخبرنى أنه استردّ عافيته ...أنا
    okulla daha çok içli dışlı olmak istiyorum. Open Subtitles اود ان انخرط في العمل بالمدرسة
    Okuldaki ya da okulla bağlantısı olan herkesin sabıkası. Open Subtitles سجلات جنائية لكلّ شخص في أو مرتبط بالمدرسة...
    Bu durumun bizimle alakası yok. Bu durum okulla alakalı. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بنا بل بالمدرسة
    Biliyorsun, kızın gerçekten zeki onu dikkatli bir şekilde izlemeye devam edeceğiz, ...genel olarak bunlarla başa çıkıyor, okulla arası da iyi. Open Subtitles إنها حقاً ذكيه.. و سنبقي أعيننا حريصه عليها إنها تجتاز الأمر بشكل جيد ,لكن على العموم إنها حقاً سعيده في المدرسه
    okulla konuşmadan önce bir şeyi bilmem gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أعرف شيئآ قبل أن أتحدث الى المدرسه
    Bugün okulla bir işin olamaz. Open Subtitles ليس عليك الذهاب لي المدرسه اليوم
    Ne zamandan beri okulla ilgileniyorsun? Open Subtitles منذ متى و انت تهتم بالمدرسه
    Bu proje 16 okulla başlayıp 1500 devlet okuluna yayıldı. TED هذا البرنامج بدأ بـ 16 مدرسة وانتشر إلى 1,500 مدرسة حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more