"okumadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • قراءته
        
    • قراءتها
        
    • تقرأه
        
    • يقرأه
        
    Sadece aptallar bir şeyi okumadan imzalar. Open Subtitles فقط الأحمق هو الذي يوقع شيئا قبل قراءته
    Bay ve Bayan Griffin biliyorum uzun süredir bekliyorsunuz Ama eğer kontratınızı okumadan hemen imzalarsanız sizden imzalı bir boş çek alırım,ve sizde daha anlamadan devre mülkünüzün keyfini sürersiniz Open Subtitles اهلا بالسيد والسيدة قريفن, اعلم انكما هنا منذ مدة لو وقعتم هذا العقد بدون قراءته سآخذ الشيك منكما وسوف تحبون ممتلكاتكم المشتركة قبل ان تدركو ذلك
    Bir dakika. Yani, onu okumadan mı ilettin? Open Subtitles قمت بتزكية المقال من دون قراءته ؟
    Kitaplar hakkında düşünmeyi sevdiğini söylerdi okumadan onlar hakkında düşünmeyi. Open Subtitles قال إنه يحب التفكير في الكتب التفكير فيها من دون قراءتها
    İkimiz de nefret ediyoruz, ama okumadan duramıyoruz! Open Subtitles كلانايكرهها لكننا لا نقدر على التوقف عن قراءتها
    Leela, okumadan imzalayarak büyük bir hata yaptı. Open Subtitles لقد ارتكبت ليلا خطأ فادحا بالتوقيع على شيء لم تقرأه
    Her neyse, e-maili babam okumadan sildim. Open Subtitles على أيّ حال، لقد حذفتُ البريد الإلكتروني قبل أن يقرأه أبي.
    O her şeyi okumadan imzalar. Open Subtitles انه يمضي أي شيء بدون قراءته
    Sevgili Cecilia. Lütfen bu mektubu okumadan atma. Open Subtitles عزيزتي (سيسيليا)، رجاء ألا ترمي هذا الخطاب دون قراءته
    Sevgili Cecilia. Lütfen bunu okumadan atma. Open Subtitles عزيزتي (سيسيليا)، رجاء ألا ترمي هذا الخطاب دون قراءته
    Zarfa bir baktı, omuzlarını silkti mektubu okumadan cebine tıkıştırdı. Open Subtitles نظر إلى الظرف ، وهز كتفيه... ثم وضعها في جيبه مباشرة... بدون قراءتها.
    Elbette, ama sakın okumadan imzalama. Open Subtitles حقاً - عموماً ، لا توقع عليه إن لم تقرأه -
    okumadan nasıl söyleyebilirsiniz ki? Okudum bile efendim.. Open Subtitles كيف قلت ذلك بدون أن تقرأه ؟
    Beni dinle Harry, bu kitabı, Molly' nin yayıncısı okumadan geri alırsan, eti önce ağzımda çiğneyip sonra da seni yavru bir kuş gibi beslerim. Open Subtitles اسمع يا (هاري) إذا استرجعت ذلك الكتاب قبل أن يقرأه ناشر (مولي) سوف أمضغ الضلع الرئيسي وأطعمه لك كالطائر الصغير
    Zamanda yolculuk ettiğimize göre genç Ash okumadan önce kitabı almak için kulübeye geri dönelim. Open Subtitles سنعود فحسب إلى الكوخ لسرقة الكتاب قبل أن يقرأه (آش) الشاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more