"okumamıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أقرأ
        
    • أقرائه
        
    • لم اقرأ
        
    • لم أقرأه
        
    Ve senin adını okumamıştım. Seninle ilgili hiçbir şey okumadım. Open Subtitles و أنا لم أقرأ اسمكٍ أنا لم أقرأ أبداً عنكٍ
    Sonunu hiç okumamıştım. Open Subtitles لم أقرأ حتى النهاية أبداً هكذا ستعيش هذه المخلوقات للأبد
    Filme dahil oluncaya kadar hiç çizgi roman okumamıştım ve sonra... Open Subtitles لم أقرأ اي قصص مصورة الى أن حصلت على نص الفيلم وبعدها
    Yıllardır okumamıştım. - Nasıl bittiğini hatırlamıyorum. Open Subtitles لم أقرائه منذ سنوات ولا أتذكر كيف كانت نهايته
    - O zaman okumamıştım. Şunu imzalasan da biz de buradan gitsek. Open Subtitles اذن انا لم اقرأ جيدا هل من الممكن ان توقعى حتى نذهب من هنا
    Onu hiç okumamıştım ki. Open Subtitles لم أقرأه قط، على أيّة حال.
    Aslında eleştirirleri okumamıştım. Open Subtitles في الحقيقة.. لم أقرأ العروض هل كانت العروض جيدة؟
    Böylesine güzel mektupları daha önce hiç okumamıştım. Open Subtitles لم أقرأ فى حياتى الرسائل حب بهذا الجمال.
    Aslında hepsini okumamıştım, çünkü ara sıra milletin hayatında ne olup bittiğini öğrenmek için dergi de okumak lazım. Open Subtitles لم أقرأ الكتاب كاملا لأني أحياناً يجب أن أقرأ تلك المجلات لأعرف ما يجري في حياة أولئك الناس
    O kadarını okumamıştım. Open Subtitles ماذا عن شقته؟ لم أقرأ إلى الاسفل
    Bunu yıllardır okumamıştım. Open Subtitles الفلسفة؟ لم أقرأ عنها شيء منذ سنوات
    Yakın bir zamana kadar ben de okumamıştım. Open Subtitles لم أقرأ عنه قبل ذلك حتى وقت قريب.
    Bunu okumamıştım. Open Subtitles أنا لم أقرأ هذا
    40 yıldır okumamıştım. Open Subtitles لم أقرأ هذه منذ 40 عاما.
    Daha önce hiç Limbaugh'nun kitabını okumamıştım. Open Subtitles أتعلمين,في الحقيقة أنا لم أقرأ أبداً عن أشياء (ليمبو)
    Bu konuda hiçbir şey okumamıştım. Open Subtitles لم أقرأ ابدا اي شيء.
    - Daha okumamıştım ve her zaman kütüphane kitabı ücreti için beni suçluyorsunuz. Open Subtitles - لم أقرائه بعد - وأنتم دوما تنتقدوني بشأن غرامات الكتب المتأخرة
    Vay, hayatımda hiç yasal bir belge okumamıştım. Open Subtitles يا الهى, اننى لم اقرأ اى وثيقة قانونية فى حياتى
    Lucas'ın kitabını. Hiç okumamıştım. Open Subtitles لا، كتاب لوكاس، أنا لم أقرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more