| Onları okumanızı istiyorum Ve diğer ölüm ilân yazarlarının ne yaptıklarını görün. | Open Subtitles | أريد منك قراءتها ورؤية ما يفعله كتّاب النعي الآخرين |
| Tekrar okumanızı öneririm. | Open Subtitles | أنصحك بإعادة قراءتها |
| Ve isterseniz onu bana fırlatabilirsiniz ama önce okumanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | و أنت تستطيع رميي خارجا اذا أردت لكن أقترح عليك أن تقرأها أولا |
| Bu iğrenç skandal sayfalarını okumanızı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكم تقرأوا هذه الأخبار المخلّة |
| -Geleceğimi okumanızı rica ediyorum. -Şu günlerde oldukça doluyum. | Open Subtitles | اريدك ان تقرأى حظى انا مشغوله فعلا |
| Onu okumanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذن أنصحك بقراءته. |
| Birisinin okumanızı bölmesinden daha rahatsız edici bir durum yoktur. | Open Subtitles | لا شي? أكثر ازعاجا من ان شخص يقطع عليك القرا? ة |
| Mümkünse bunu bana okumanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | أود منك أن تقرأ هذا لي إذا كنت تستطيع. |
| Bay Stewart, okumanızı istediğimiz şiir bu. | Open Subtitles | سيد ستيوارت, هذه هي القصيدة التي أريدك أن تقرأها |
| - Sizin okumanızı yeğlerim. Lütfen. | Open Subtitles | - أُفضّل أن تقرأها أنت من فضلك |
| Her ikisini de okumanızı şiddetle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصيكم أن تقرأوا الأثنان |
| - ...öğrencileriniz bu kategoriye uyuyor. - Bunu okumanızı istiyorum. | Open Subtitles | طلابك يناسبون تلك الفئة - اريد منك ان تقرأى هذا - |
| Size okumanızı emrediyorum. | Open Subtitles | أنا آمركما بقراءته. |
| Fakat sizin okumanızı bölüyorum. | Open Subtitles | أانا اقطع عليك القرا? |
| Dikkatle okumanızı istiyorum. | Open Subtitles | .... أريدك أن تقرأ هذا بعناية |