"okumaya devam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستمر بالقراءة
        
    • تابعت القراءه
        
    • واصل القراءة
        
    • واصلي القراءة
        
    • على القراءة
        
    • في القراءة
        
    • تابع القراءة
        
    • تواصل القراءة
        
    Okumaya devam edeceğim ama bir kaç gün içinde bir şey bulamazsam. Open Subtitles أعني، أنا أستمر بالقراءة لكن إن لم أجد - شيئاً لمدة يومين..
    Okumaya devam edeceğim ama bir kaç gün içinde bir şey bulamazsam. Open Subtitles أعني، أنا أستمر بالقراءة لكن إن لم أجد - شيئاً لمدة يومين..
    - Kimin umurunda? Yapımcı olmak istiyorsan oku, oku, Okumaya devam et. Open Subtitles تريد أن تكون منتجاً، فإقرأ إقرأ، واصل القراءة
    Bunu anlamazsın. Sadece... oku. Okumaya devam eder misin orayı? Open Subtitles أنت لن تفهميها.فقط فقط واصلي القراءة هنا, هل ستفعلين؟
    ''Harry Potter''ın İspanyolca çevirisini alıp okumaya başladım ve tabii ilk önce neredeyse hiçbir şey anlamadım ama Okumaya devam ettim çünkü kitabı seviyordum. Kitabın sonuna geldiğimde neredeyse hiç sorun olmadan takip edebiliyordum. TED لذا حصلت على الكتاب بترجمته الإسبانية وبدأت بقراءته، وبالتأكيد، لم أفهم شيئًا تقريبًا في البداية. لكنني واصلت القراءة لأنني أحب الكتاب، ومع نهايته، كنت قادرة تقريبًا على القراءة دون أي مشكلة.
    Okumaya devam ettikçe, bu iddiaların ardında TED وعندما تنخرط في القراءة .. يمكنك أن ترى
    Ailemizde hiç sırrımız yoktur.. Okumaya devam et, Frank. Open Subtitles ليس لدينا أسرار في هذه العائلة تابع القراءة يا فرانك
    Okumaya devam etmeni istiyorum ama ayağa kalk ve yürü. Open Subtitles أتعلم ماذا, أريدك أن تواصل القراءة, لكن إنهض وامشي في المكان.
    - Bu bölümü biliyorum. Okumaya devam et. Open Subtitles - أعلم هذا الجزء, أستمر بالقراءة.
    Okumaya devam et. Open Subtitles أستمر بالقراءة
    O lisedeydi. Okumaya devam et. Open Subtitles ،كان ذلك في المدرسة الثانوية واصل القراءة
    Ama yaralanmadan önce onları aramış. Okumaya devam et. Open Subtitles لكنّه إتصل بهم قبل أن يصاب، واصل القراءة.
    Okumaya devam edin. Yica ediyoyum Bay Koysan. Open Subtitles واصل القراءة فحسب أرجوك يا سيّدي القرصان
    Okumaya devam et. Al öteki. Open Subtitles واصلي القراءة , ها هو الكتاب التالي
    Sen okula gitmenin gerekli olduğunu kabul edersin... ve biz de her akşam yaptığımız gibi okumaya... devam ederiz. Open Subtitles أنت توافقين على ضرورة الذهاب إلى المدرسة وسنواظب على القراءة كما سبق .... كل ليلة
    Bu yüzden teknoloji hızla ilerlemeye devam ederken ben yavaş yavaş Okumaya devam ettim, yazarın eserine ve hikâyenin kalıcı gücüne saygı gösterdiğimi biliyordum. TED لذا ومع استمرار التقدم السريع للتكنولوجيا، أستمر أنا في القراءة ببطء، مدركةً أنني بهذا أحترم عمل الكاتب وقوة القصة المستمرة.
    Daha derim buruşmadı bile. Okumaya devam et. Open Subtitles لم تتجعد أصابعى بعد تابع القراءة
    Okumaya devam edeceksiniz Bay Korsan, yoksa karışmam! Open Subtitles حري بك أن تواصل القراءة يا سيدي القرصان !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more