"okumuyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تقرأ
        
    • ألا تقرأون
        
    Ben hiçbir şeyden korkmam. Gazeteleri okumuyor musunuz? Open Subtitles أنا لا أخاف من أي شيء ألا تقرأ الصحف؟
    Gazete okumuyor musunuz? Open Subtitles ألا تقرأ الصحف؟
    Gazete okumuyor musunuz? Open Subtitles ألا تقرأ الجرائد؟
    Cholly Knickerbocker. Sosyete haberlerini okumuyor musunuz? Open Subtitles تشولي نكربوكر، ألا تقرأون المقالات الاجتماعية؟
    Gazete okumuyor musunuz? Open Subtitles ألا تقرأون الصحف؟ لقد قاموا بصرفنا عن العمل.
    Hiç gazete okumuyor musunuz? Open Subtitles ألا تقرأون الصحف الإخبارية؟
    Gazeteleri okumuyor musunuz? Open Subtitles ألا تقرأ الصحف؟
    Gazeteleri okumuyor musunuz? Open Subtitles ألا تقرأ الصحف؟
    Blogumu hiç okumuyor musunuz? ! Open Subtitles ألا تقرأون مدوّنتي مطلقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more