"okuyamıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تستطيع القراءة
        
    • يمكنك قراءة
        
    • تستطيع أن تقرأ
        
    • تستطيع قراءة
        
    • يستطيع القراءة
        
    • يمكن قرائته
        
    • يستطيع قراءة
        
    • يستطيعون القراءة
        
    • يمكن قراءة
        
    • يمكنه قراءة
        
    • يمكنكم قراءة
        
    • تجيد القراءة
        
    Daha iyisine sahip olmak istiyorsun! Okuyamıyor bile! Open Subtitles وتتمنين لو كانت أفضل، إنها بالكاد تستطيع القراءة
    Okuyamıyor musun evlat? Open Subtitles ـ ألا تستطيع القراءة يا فتى ؟
    İnsanların ne olduğunu yüzlerinden Okuyamıyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك قراءة وجوه الناس لتعرف كيف هم ؟
    Gazeteleri Okuyamıyor. Haberleri bile seyredemiyor. Open Subtitles انها لا تستطيع أن تقرأ الصحف انها لا تستطيع أن تشاهد الأخبار
    Düşüncelerini Okuyamıyor, beyni yok. Open Subtitles .فهي لا تستطيع قراءة أفكارك فليس لها عقل
    Okuyamıyor derken, ne demek istiyorsun? Kelimeleri falan mı? Open Subtitles حيت قلت أنه لا يستطيع القراءة ماذا قصدت قراءة الكلمات
    "Maggie, bugün çok sevimli olmuşsun ama Justin'in bu antika diskini süslü hükümet teknolojimiz Okuyamıyor. Open Subtitles ماجي انتي تبدين جميله اليوم لكن هذا القرص القديم الخاص بجاستن لا يمكن قرائته بواسطة تكنلوجيتنا الحكوميه الفاخره
    Okuyamıyor musun ,dostum? Open Subtitles الا تستطيع القراءة ؟
    Okuyamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع القراءة ؟
    Okuyamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع القراءة ؟
    lşık gözünü aldı herhalde. Ağırlığı Okuyamıyor musun? Tamamdır. Open Subtitles كل ذلك الوهج عليك , لا يمكنك قراءة الرقم على الاوزان
    - İsveççe işaretleri Okuyamıyor musun? Open Subtitles ‫‎ـ ألا يمكنك قراءة اللوحات التحذيرية باللغة السويدية؟
    Elam dili okuyabiliyor musun Okuyamıyor mu? Open Subtitles هل يمكنك قراءة العيلاميه ام لا ؟
    Hintli bir oyuncusun ve Hintçe Okuyamıyor musun? Open Subtitles أنت بطل أفلام هندية ولا تستطيع قراءة اللغة الهندية؟
    Yani, şu an Okuyamıyor, derslerin çoğunu da kaçırdı. Open Subtitles أعني, إنه لا يستطيع القراءة بشكل جيد الآن, وهو يفوت الكثير من الحصص الدراسية
    Hiçbir şey. Laboratuvarımızdaki hiçbir şey bu antika diski Okuyamıyor. Open Subtitles لا شيء , هذا القرص القديم لا يمكن قرائته بواسطة اي شيء في مختبرنا
    Menüyü bile Okuyamıyor çünkü yaşadığı yerde siyahilerin gittiği okul yok. Open Subtitles لا يستطيع قراءة قائمة الطعام لعدم وجود مدرسة للزنوج حيث ترعرع.
    Bir çok anaokulu çocuğu Okuyamıyor. Open Subtitles معظم الأطفال في هذا العمر لا يستطيعون القراءة بعد
    "Satır aralarını Okuyamıyor musun, dostum?" Open Subtitles لا يمكن قراءة مابين السطور يا رجل
    - Çocuk nota Okuyamıyor. - O zaman öğret. Open Subtitles ـ الصبي لا يمكنه قراءة الموسيقى ـ إذا علمه
    Hey çocuklar tabelayı Okuyamıyor musunuz? Open Subtitles يا شباب ألا يمكنكم قراءة اللافته؟
    Okuyamıyor musun? Open Subtitles ألا تجيد القراءة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more