"okuyamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستطيع قراءة
        
    • يمكنني قراءة
        
    • قارئة
        
    • بقارئ
        
    • بقاريء
        
    • استطيع القراءة
        
    • يمكنني القراءة
        
    • يمكننى قراءة
        
    • أستطيع القراءة
        
    • أستطيع قراءته
        
    Ama telepromptırı* okuyamam ve doktorun dediğine göre gözlerim çok sivri olduğu için lens de takamıyorum. Open Subtitles فقط أني لا أستطيع قراءة الملقن التلفزي وليس يمقدوري إستعمال العدسات اللاصقة لأن طبيبي يقول أن عيناي تتدبدب
    Ben sadece fakir bir çiftçiyim şiir okuyamam. Open Subtitles أنا مجرد مزارع فقير أنا لا أستطيع قراءة الشعر
    Mum ışığında porno okuyamam ki! Open Subtitles لا يمكنني قراءة المجلات الإباحية على ضوء الشمعة
    Ve orada oturduğunuz için de dudaklarınızı da okuyamam. Open Subtitles ولا يمكنني قراءة شفاكم بالتأكيد جميعاً يا من تجلسون بالخلف
    - Haklısın. - Aklını okuyamam ki. Open Subtitles معك حق - أنا لست قارئة أفكار -
    Ben zihninizi okuyamam. Open Subtitles أنا لست بقارئ عقول
    - Aklını okuyamam ki! Open Subtitles أنا لست بقاريء أفكار! أنا لست بقاريء أفكار
    Kitapların çalışma prensibine yabancı olduğunu biliyorum, ama sayfaları çevirmeden okuyamam. Open Subtitles اعلم بأنك لا تعرف كثيراً عن كيفية عمل الكتب لكني لا استطيع القراءة دون تقليب الصفحات
    Leydim, ben kelime okuyamam. Nereden başlayacağımı bilemem. Open Subtitles سيدتي لا أستطيع قراءة الكلمات، لا أعرف من أين أبدأ.
    Kitabı şu anki şekli ile okuyamam ama bunu yapabilecek biri var. Open Subtitles لا أستطيع قراءة الكتاب بشكله الحالي لكن هناك أحدٌ بإمكانه
    Hayır, insanların aklını okuyamam. Jedi değilim sonuçta. Open Subtitles لا ، لا أستطيع قراءة عقول البشر ، أنا لست جيدى
    Thomas, her yazdığını okuyamam. Open Subtitles توماس ، تعرف أنني لا أستطيع قراءة مقطوعتك الموسيقية كلها
    Ben aslında müzik okuyamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع قراءة الموسيقى
    Bunu okuyamam, bu değiştirilmiş! Open Subtitles لا يمكنني قراءة هذا المقال ، يتم تغيير كل ذلك!
    Ben Almanca okuyamam. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنني قراءة الألمانية
    Akılları okuyamam, sadece tahmin ediyorum, ama... Open Subtitles لا يمكنني قراءة العقول، أنا أخمّن فحسب، لكن...
    İnsanın aklından geçenleri okuyamam, Sue Sylvester ve bu tip şeylere izin verilmeyen batıl inançları olan bir aileden geliyorum Cheerios'lar onlara öğrettiğin bu eski püskü zengin beyaz kız hareketlerden çok benim modern dans hareketlerimden hoşlandılar gibi geldi bana. Open Subtitles الآن , أنا لست قارئة للذهن (سو سيلفستر) وأتيت من منزل هذه الأشياء غير مسموح فيها
    Ben zihninizi okuyamam. Open Subtitles أنا لست بقارئ عقول
    Muhammed de ona cevaben: "okuyamam. Open Subtitles لكن محمد أجاب أنا لا أَستطيع لست بقاريء
    Çok fazla İspanyolca yazı var. Bu kadar hızlı okuyamam. Open Subtitles إن اغلبيتها بالإسبانية لا استطيع القراءة بتلك السرعة
    Onu yine bana vermelisin. Yoksa okuyamam. Open Subtitles يجب أن تعيدها إلي حيث لا يمكنني القراءة بدونها
    Bunu okuyamam. Open Subtitles لا يمكننى قراءة هذا.
    Ben okuyamam. Open Subtitles لا أستطيع القراءة
    Bu Fransızca. okuyamam. Open Subtitles .إنها مكتوبه بالفرنسية .لا أستطيع قراءته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more