"okuyucularımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرائنا
        
    • قرّائنا
        
    • قراءنا
        
    Okuyucularımız bu adamı tanımak istiyor. O çok esrarengiz. Open Subtitles قرائنا يريدون أن يعروفوا عن هذا الرجل هو غامض جداً
    Bazıları aptalca gelebilir ama, Okuyucularımız bunlara düşkün, peki... Open Subtitles بعضها يبدوا سخيفا ولكن هذا ما يحبه قرائنا
    Bakın. Okuyucularımız korkutucu resimler görmek istiyor. Open Subtitles انظرى, يريد قرائنا صور مخيفة والصور الحقيقيه من الصعب أن نجدها
    Biz de tam yeni Okuyucularımız için mezuniyet olayını konuşuyorduk. Open Subtitles كنّا نخطّط لحفل تخرّج قرّائنا الجدد. يا له من أمرٍ ممتع. في الحقيقة، لديّ فكرةٌ أيضاً.
    Bunu biliyor musunuz bilmiyorum, ama siz Okuyucularımız için ilham kaynağısınız. Open Subtitles لا أعلم اذا كنت تعلم ذلك ... ولكن ولكنك ستكون الهام لكثير من قرّائنا
    İstekli Okuyucularımız üç saat öncesine kadar gelebilir. Open Subtitles يمكن أن يأتي قراءنا قبل ثلاث ساعات
    Kendisini Okuyucularımız zaten tanıyor. Open Subtitles كما يعرفه قراءنا
    Okuyucularımız savaştan bu yana nerede olduğunu soruyorlardı. Open Subtitles قرائنا قد يسأل أين كنت منذ الحرب.
    Okuyucularımız korkunç fotoğraflar görmeye can atıyorlar. Open Subtitles قرائنا... يريدون ان يروا صور مرعبة.
    Okuyucularımız Danny Latimer'ın ailesinin yaşadıklarını bilmek istiyor. Open Subtitles قرّائنا يودون معرفة ما حدث لعائلة ( داني لاتمير )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more