"olabilirim ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنني أن أكون
        
    • يمكن أن أكون
        
    • بإمكاني أن أكون
        
    • يمكن أن اكون
        
    • عساي أن أكون شخصًا
        
    Dr. Lieber'le nasıl bağlantı kurmuş olabilirim ki? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون على صله مع الدكتور ليبر؟
    Ben kendi tutkumu bulamazsam nasıl harika olabilirim ki? Open Subtitles لأنك تتبعت شغفك كيف يمكنني أن أكون رائعة إن كنت لا استطيع إيجاد شغفي؟
    Üzgün olduğumu söyledim. Ayrıca, ne kadar zarar vermiş olabilirim ki? Open Subtitles لقد اعتذرت، وما مقدار السوء الذي يمكن أن أكون أصبته به؟
    Başka hangi isimle yer ayırtmış olabilirim ki? Open Subtitles حسنا، أي إسم آخر يمكن أن أكون قد حجزت به؟
    Şu anda o kadar zengin olabilirim ki Open Subtitles في هذه اللحظةِ، بإمكاني أن أكون غني بالمالِ.
    Beni seven tek kişiyi annemi öldürmüşsem, nasıl bir şey olabilirim ki? Open Subtitles كيف يمكن أن اكون شيئاً بينما قتلت المرأة الوحيدة التي أحبتني حقاً؟
    Çünkü bu ufaklık beni sevdiyse ne kadar kötü biri olabilirim ki? Open Subtitles لأنه إذا كنت قد لاقيت حبًا من تلك الفتاة الصغيرة، فكيف عساي أن أكون شخصًا سيئًا؟
    Belki de özel bir muameleyi hak etmiyorumdur peki başka ne şekilde, istedikleri gibi bir yemek eleştirmeni olabilirim ki? Open Subtitles ربما لا أستحق معاملة خاصة ولكن كيف يمكنني أن أكون زعيم نقاد الطعام الذي يريدونه؟
    Sensiz değil. Nasıl mutlu olabilirim ki? Open Subtitles ليس من دونكِ كيف يمكنني أن أكون سعيداً؟
    Nasıl baba olabilirim ki Claire? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون أباً يا "كلاير"؟
    - Nasıl 30 yaşında olabilirim ki? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون كذلك؟
    Başka nerede olabilirim ki? Open Subtitles -وأين يمكنني أن أكون ؟
    Nasıl sonuncu olabilirim ki? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون الأخير! ؟
    Kardeşim olarak sana sahipken nasıl zayıf olabilirim ki? Open Subtitles وكيف يمكن أن أكون ضعيفة عندما يكون لدي لكم وأخي؟
    Seninle dört yıl çıktım. Yani, ne kadar akıllı olabilirim ki? Open Subtitles حسناً، واعدتك لمدة 4 أعوام فكيف يمكن أن أكون ذكية؟
    O zamandan beridir, kendimi böyle Cehennem'e teslim edeceğim nasıl bir günah işlemiş olabilirim ki diye hayıflanarak kendime işkence edip durdum. Open Subtitles .. كانت أفكاري تُعذّبني من حينها أتساءل ما الذنب الذي يمكن أن أكون اقترفته الذي سيودعني الجحيم
    Ben Duck. Pazar sabahı başka nerede olabilirim ki? Open Subtitles إنه صباح الأحد أينَ يمكن أن أكون
    "Nasıl başka birisi olabilirim ki?" Derdim. Open Subtitles لأنني كنت أفكر و أقول: وكيف بإمكاني أن أكون شخصاً آخر"؟"
    'Zaten nasıl başka birisi olabilirim ki' derdim. Open Subtitles لأنني كنت أفكر وأقول: "وكيف بإمكاني أن أكون شخصاً آخر" ؟
    Ölmekte olan bir kızla ne kadar mutlu olabilirim ki? Open Subtitles كيف يمكن أن اكون سعيد مع فتاة تحتضر
    Yani ben senin için ne kadar önemli olabilirim ki? Open Subtitles أقصد, كيف يمكن أن اكون اكثر أهمية لكِ؟
    Sonuçta, iyi biri olduğumu söylemek için... madalyaya gerek yok çünkü o küçük çocuk beni seviyorsa... nasıl kötü olabilirim ki? Open Subtitles ولقد اتضح لي أنني لست بحاجة لميدالية لكي أكون شخصًا صالحًا لأنه إذا كنت قد لاقيت حبًا من تلك الفتاة الصغيرة، فكيف عساي أن أكون شخصًا سيئًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more